Iob 40
Comparer les traductions

Le dialogue

1 IHVH-Adonaï répond à Iob et dit :
2 Le contestataire de Shadaï se corrigera-t-il ? Le censeur d’Eloha répondra-t-il ?
3 Iob répond à IHVH-Adonaï et dit :
4 Voici, j’étais léger. Que te répondrai-je ? Je mets ma main sur ma bouche.
5 Un, j’ai parlé, mais n’ai pas répondu ; deux, je n’ajouterai rien.
6 IHVH-Adonaï répond à Iob de la tempête et dit :
7 Ceins donc tes lombes comme un brave. Je te questionne : fais-moi connaître !
8 Nies-tu ma justice ? Me condamnes-tu pour te justifier ?
9 As-tu un bras comme Él ? D’une voix comme la sienne tonnes-tu ?
10 Pare-toi donc de génie et de grandeur ! Vêts-toi de majesté, de magnificence,
11 et que se dispersent les emportements de ta fureur ! Vois tout orgueilleux, rabaisse-le !
12 Vois tout orgueilleux, terrasse-le ! Accable le criminel sur place !
13 Enfouis-les ensemble dans la poussière, leurs faces bandées dans l’enfouissement !
14 Moi aussi je te célébrerai, pour ce que ta droite t’aura sauvé !

Behémot, l’hippopotame

15 Voici donc Behémot, l’hippopotame, que j’ai fait avec toi. Il mange de l’herbe comme un bovin.
16 Le voici donc, sa force dans ses hanches ; sa virilité dans les muscles de son ventre.
17 Il bande sa queue, semblable à un cèdre ; les nerfs de sa croupe sont entrelacés.
18 Ses os : des tubes de bronze ; son squelette, tel un ringard de fer.
19 Lui, en-tête des routes d’Él ; son créateur lui présente son épée.
20 Oui, les montagnes portent pour lui des récoltes ; tous les animaux du champ jouent avec lui.
21 Il se couche sous les jujubiers, au voile de la jonchaie du marais.
22 Les jujubiers l’obombrent de leur ombre ; les saules du torrent le recouvrent.
23 Voici que le fleuve l’entraîne : il ne se précipite pas ; que le Iardèn déferle dans sa gueule : il reste impassible.
24 Le capturent-ils par les yeux ? De dards, lui percent-ils la narine ?
25 Hales-tu le Leviatân à l’hameçon, à la corde enfoncée sous la langue ?
26 Mets-tu le grappin dans sa narine ? Lui perces-tu la joue au croc ?
27 Te prodigue-t-il des supplications ? Ou bien te parle-t-il avec tendresse ?
28 Tranche-t-il un pacte avec toi ? Le prends-tu pour serf à jamais ?
29 Joues-tu avec lui comme l’oiseau ? L’attrapes-tu pour tes adolescentes ?
30 Les associés le marchandent-ils ? Le débitent-ils entre les marchands ?
31 Cribles-tu de piquants sa peau ? Au harpon à poissons sa tête ?
32 Mets sur lui ta paume : au souvenir de cette guerre tu n’y reviendras plus !

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.