Iesha‘yahou 56
Comparer les traductions

L’étranger et l’eunuque

1 Ainsi dit IHVH-Adonaï : Gardez le jugement, faites la justification. Oui, mon salut est près de venir, ma justification de se découvrir.
2 En marche, l’homme qui fait cela, le fils d’Adâm qui s’y fortifie, le gardien du shabat sans le profaner, le gardien de sa main pour ne faire aucun mal.
3 Le fils de l’étranger adjoint à IHVH-Adonaï ne dira pas pour dire : « IHVH-Adonaï me sépare, il me sépare de son peuple. » L’eunuque ne dira pas : « Certes, je suis un arbre sec ! »
4 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï aux eunuques qui gardent mes shabats et choisissent ce que j’ai désiré, qui se renforcent en mon pacte :
5 Je leur donne en ma maison, en mes remparts, la main et le nom, mieux que des fils et des filles. Je leur donne un nom de pérennité qui ne sera pas tranché.
6 Les fils de l’étranger adjoints à IHVH-Adonaï pour officier, pour aimer le nom de IHVH-Adonaï, pour être pour lui des serviteurs, tout gardien du shabat sans le profaner, ceux qui se fortifient dans mon pacte,
7 je les fais venir au mont de mon sanctuaire ; je les réjouis dans la maison de ma prière ; leurs montées, leurs sacrifices, en gré sur mon autel. Oui, ma maison sera criée maison de prière pour tous les peuples.
8 Harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms, le regroupeur des bannis d’Israël : Je grouperai encore avec lui davantage que ses groupes.
9 Vous, tous, animaux des champs, rappliquez pour manger ; vous toutes, bêtes de la forêt ! »

Des chiens muets

10 Ses guetteurs, tous des aveugles, ne pénètrent rien. Tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer. Délirants, ils sont couchés, amoureux de la somnolence.
11 Les chiens à l’être inexorable ne connaissent pas la satiété. Eux, des pâtres, ne savent pas discerner. Tous font face à leur route, chacun à son grain de toute extrémité :
12 « Rappliquez ! Je prends du vin, nous nous saoulerons de liqueur ! Il en sera ainsi du jour de demain, en bien plus grand encore ! »

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.