Amos 9
Comparer les traductions

La cabane effondrée

1 J’ai vu Adonaï posté sur l’autel. Il dit : « Frappe le chapiteau, les seuils vacilleront. Pourfends-les tous à la tête ; je tuerai leur arrière à l’épée. Nul fuyard ne s’enfuira parmi eux, nul rescapé ne s’échappera parmi eux.
2 S’ils s’infiltrent au Shéol, ma main les prendra de là ; s’ils montent aux ciels, de là je les ferai descendre.
3 S’ils se dissimulent sur la tête du Karmèl, là, je les chercherai et les prendrai. S’ils se cachent loin de mes yeux, au parterre de la mer, là, je l’ordonnerai au Serpent, et il les mordra.
4 S’ils vont en captivité en face de leurs ennemis, là, je l’ordonnerai à l’épée, et elle les tuera. Je mettrai mon œil sur eux pour le malheur, non pour le bonheur. »
5 Adonaï IHVH-Elohîms des milices touche la terre, et elle se liquéfie. Tous ses habitants s’endeuillent. Elle monte comme le Ieor ; elle sombre comme le Ieor de Misraîm :
6 Bâtisseur de ses montants dans les ciels, sur terre il fonde son faisceau. Il convoque les eaux de la mer et les répand sur les faces de la terre. IHVH-Adonaï, son nom.
7 N’êtes-vous pas comme des fils de Koushîm envers moi, vous, les Benéi Israël ? harangue de IHVH-Adonaï. N’ai-je pas fait monter Israël de la terre de Misraîm, les Pelishtîm de Kaphtor, et Arâm de Qir ?
8 Voici, les yeux d’Adonaï IHVH-Elohîms contre le royaume fautif ; je l’exterminerai sur les faces de la glèbe. Rien, je n’exterminerai pas, je n’exterminerai pas la maison de Ia’acob, harangue de IHVH-Adonaï.
9 Oui, voici, moi-même je l’ordonne : je meus la maison d’Israël parmi toutes les nations, comme le crible se meut ; il n’en tombera pas à terre un grain.
10 À l’épée, ils mourront tous, les fauteurs de mon peuple, qui disent : « N’avance pas, n’anticipe pas le malheur contre nous ! »
11 En ce jour, je relèverai la cabane effondrée de David. Je clôturerai ses brèches, je relèverai ses cassures ; je la bâtirai comme aux jours de pérennité,
12 afin qu’ils héritent du reste d’Edôm et de toutes les nations sur lesquelles mon nom est crié, harangue de IHVH-Adonaï, le faiseur de cela.

Ils boiront le vin

13 Voici, les jours viennent, harangue de IHVH-Adonaï, le laboureur avancera vers le moissonneur, le fouleur de raisins vers le lanceur de la semence. Les montagnes dégoulineront de jus, toutes les collines se liquéfieront.
14 Je ferai retourner le retour de mon peuple Israël. Ils bâtiront les villes désolées et les habiteront ; ils planteront des vignobles et en boiront le vin ; ils feront des jardins et mangeront leurs fruits.
15 Je les planterai sur leur glèbe ; ils ne seront plus lâchés sur leur glèbe, celle que je leur ai donnée, dit IHVH-Adonaï, ton Elohîms.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.