Au désert 1
Comparer les traductions

Recensement

1 IHVH-Adonaï parle à Moshè au désert du Sinaï, dans la tente du rendez-vous, le premier de la deuxième lunaison, la deuxième année de leur sortie de la terre de Misraîm pour dire :
2 « Relevez les têtes de toute la communauté des Benéi Israël, pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, tout mâle, par crâne,
3 âgé de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice en Israël. Recensez-les, pour leurs milices, toi et Aarôn.
4 Avec vous seront un homme, un homme par branche, un homme en tête pour la maison de ses pères.
5 Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous : pour Reoubén Èlisour bèn Shedéiour,
6 pour Shim ôn Sheloumiél bèn Sourishadaï,
7 pour Iehouda Nahshôn bèn ’Aminadab,
8 pour Issaskhar Netanél bèn Sou ar,
9 pour Zebouloun Èliab bèn Hélôn.
10 Pour les Benéi Iosseph : pour Èphraîm Èlishama ’bèn ’Amioud, pour Menashè Gamliél bèn Pedasour,
11 pour Biniamîn Abidân bèn Guid oni,
12 pour Dân Ahi èzèr bèn ’Amishadaï,
13 pour Ashér Pag iël bèn ’Okhrân,
14 pour Gad Èliassaph bèn Re ouél,
15 pour Naphtali Ahira ’bèn ’Éinân.
16 Voilà les appelés de la communauté, les nassis des branches de leurs pères, les têtes des milliers d’Israël, eux. »
17 Moshè, avec Aarôn, prend ces hommes, dont les noms ont été troués.
18 Ils ont assemblé toute la communauté le premier de la deuxième lunaison ; ils s’enfantent par clans, par la maison de leurs pères, au nombre des noms, dès l’âge de vingt ans et au-dessus, par crâne,
19 comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè. Il les recense au désert du Sinaï.
20 Les Benéi Reoubén, l’aîné d’Israël, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, par crâne, tout mâle âgé de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
21 recensés dans la branche de Reoubén, quarante-six mille cinq cents.
22 Pour les Benéi Shim ôn, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, recensés au nombre des noms, par crâne, tout mâle âgé de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
23 recensés dans la branche de Shim ôn, cinquante-neuf mille trois cents.
24 Pour les Benéi Gad, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
25 recensés dans la branche de Gad, quarante-cinq mille six cent cinquante.
26 Pour les Benéi Iehouda, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
27 recensés dans la branche de Iehouda : soixante-quatorze mille six cents.
28 Pour les Benéi Issaskhar, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
29 recensés dans la branche d’Issaskhar, cinquante-quatre mille quatre cents.
30 Pour les Benéi Zebouloun, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
31 recensés dans la branche de Zebouloun, cinquante-sept mille quatre cents.
32 Pour les Benéi Iosseph, pour les Benéi Èphraîm, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
33 recensés dans la branche d’Èphraîm, quarante mille cinq cents.
34 Pour les Benéi Menashè, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
35 recensés dans la branche de Menashè : trente-deux mille deux cents.
36 Pour les Benéi Biniamîn, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
37 recensés dans la branche de Biniamîn, trente-cinq mille quatre cents.
38 Pour les Benéi Dân, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
39 recensés dans la branche de Dân, soixante-deux mille sept cents.
40 Pour les Benéi Ashér, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
41 recensés dans la branche d’Ashér, quarante et un mille cinq cents.
42 Les Benéi Naphtali, leurs enfantements pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice,
43 recensés dans la branche de Naphtali, cinquante-trois mille quatre cents.
44 Voilà les recensés que recensent Moshè et Aarôn et les nassis d’Israël, ils étaient douze hommes, un homme par maison de pères.
45 Ce sont tous les Benéi Israël recensés pour la maison de leurs pères, âgés de vingt ans et au-dessus, tout sortant à la milice en Israël.
46 Et ce sont tous les recensés : six cent trois mille cinq cent cinquante.

Les Lévi

47 Les Lévi, pour la branche de leurs pères, n’ont pas été recensés parmi eux.
48 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :
49 « Mais tu ne recenseras pas la branche des Lévi, tu ne relèveras pas leurs têtes au milieu des Benéi Israël.
50 Toi, prépose les Lévi à la demeure du témoignage, à tous ses objets, à tout ce qui y est. Eux, ils porteront la demeure, tous ses objets ; eux, ils officieront et camperont autour de la demeure.
51 Quand la demeure partira, les Lévi la démonteront. Quand la demeure campera, les Lévi la dresseront. l’étranger qui s’approchera sera mis à mort.
52 Les Benéi Israël campent chaque homme selon son camp, chaque homme près de son étendard, pour leurs milices.
53 Les Lévi camperont autour de la demeure du témoignage, et il ne sera pas d’écume contre la communauté des Benéi Israël. Les Lévi gardent à la garde de la demeure du témoignage. »
54 Les Benéi Israël font comme tout ce que IHVH-Adonaï a ordonné à Moshè, ils ont fait ainsi.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.