Amos 8
Comparer les traductions

Un jour amer

1 Ainsi Adonaï IHVH-Elohîms me le fait voir ; voici un cageot d’été.
2 Il dit : « Que vois-tu, ’Amos ? Je dis :  «Un cageot d’été« . IHVH-Adonaï me dit :  «Elle vient, la fin, sur mon peuple Israël. Je ne continuerai plus à passer outre pour lui.
3 Les poèmes du palais geignent, en ce jour, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms. Les cadavres se multiplieront, ils seront jetés en tout lieu. Chut » !
4 Entendez cela, vous qui gobez le pauvre, pour faire chômer les humiliés de la terre,
5 pour dire : « Quand passera-t-elle, la néoménie ? Ravitaillons en ravitaillement le shabat ! Ouvrons le froment pour diminuer l’épha et accroître le sicle, pour tordre les balances de la duperie,
6 pour acheter contre argent les chétifs, le pauvre contre des sandales. Nous les ravitaillerons avec des déchets de froment. »
7 IHVH-Adonaï l’a juré par le génie de Ia’acob : Je n’oublierai pas avec persistance tous leurs actes.
8 Contre cela ne s’irritera-t-elle pas, la terre ? Ne s’endeuilleraient-ils pas, tous ses habitants ? Elle montera, toute, comme le Ieor ; répudiée, elle sombrera comme le Ieor de Misraîm.
9 Et c’est en ce jour, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms, je ferai décliner le soleil à midi, j’enténébrerai la terre un jour de lumière.
10 Je tournerai vos fêtes en deuil, tous vos poèmes en élégies. Et je ferai monter sur toutes vos hanches le sac, sur toute tête, la calvitie. Je la mettrai comme au deuil d’un unique, et son après comme un jour amer.
11 Voici, les jours viennent, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms, je lancerai la faim contre la terre, non pas la faim de pain, non pas la soif d’eau, mais celle d’entendre les paroles de IHVH-Adonaï.
12 Ils se mouvront de la mer à la mer, du septentrion jusqu’en orient ; ils reviendront pour demander la parole de IHVH-Adonaï, mais ils ne la trouveront pas.
13 En ce jour, les belles vierges et les adolescents s’évanouiront de soif.
14 Les jureurs sur la coupable Shomrôn disent : « Vive tes Elohïms, Dân ! » Et : « Vive la route, Beér Shèba’ ! » Ils tomberont, ils ne se relèveront plus !

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.