Louanges 90
Comparer les traductions

Livre quatrième (90 à 106)

Tu es pour nous un logis

1 Prière de Moshè, l’homme d’Elohîms. Adonaï, tu es pour nous un logis d’âge en âge.
2 Avant que les monts n’aient été enfantés, engendrés la terre et le monde, de pérennité en pérennité, toi, tu es Él.
3 Tu fais retourner l’homme dans la poussière, mais tu dis : Retournez, fils de l’humain !
4 Oui, mille ans à tes yeux sont comme le jour d’hier qui passe ; une garde dans la nuit.
5 Tu les fais déferler, ils sont un sommeil, puis au matin, pareils à l’herbe fauchée.
6 Au matin, elle bourgeonne et pousse ; au soir, fauchée, elle sèche.
7 Oui, nous sommes consumés par ta fureur, par ta fièvre affolés.
8 Tu places nos torts devant toi, notre obscurité au lustre de tes faces.
9 Oui, tous nos jours font face à ton emportement ; nos années s’achèvent comme en un murmure.
10 Les jours de nos années font soixante-dix ans, ou, dans leur vigueur, quatre-vingts ans ; mais leur superbe est labeur, fraude. Oui, vite fauchés, nous nous envolons.
11 Qui connaît l’énergie de ta fureur. Ton emportement est semblable à ton frémissement.
12 Initie-nous à bien compter nos jours : nous ferons venir le cœur de sagesse.
13 Retourne, IHVH-Adonaï, jusqu’à quand ? Réconforte tes serviteurs.
14 Rassasie-nous, au matin, de ton chérissement ; nous jubilerons, nous nous réjouirons, en tous nos jours.
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as violentés, d’années où nous avons vu le malheur.
16 Ton œuvre apparaîtra à tes serviteurs, ta magnificence à leurs fils.
17 Que l’agrément d’Adonaï, notre Elohîms, soit sur nous ! Le fait de nos mains, veuille l’affermir pour nous ; le fait de nos mains, veuille l’affermir !

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.