Paroles des Jours 2 36
Comparer les traductions

1 Le peuple de la terre prend Yehoahaz bèn loshyahou et le fait régner à la place de son père, à Ieroushalaïms.
2 Yehoahaz a vingt-trois ans à son règne. Il règne trois lunaisons à Ieroushalaïms.
3 Le roi de Misraïms l’écarte de Ieroushalaïms. Il punit la terre : cent talents d’argent et un talent d’or.
4 Le roi de Misraïms fait régner Èlyaqîm, son frère, sur Iehouda et Ieroushalaïms. Il change son nom en Yehoyaqîm. Nekho prend Ioahaz, son frère, et le fait venir en Misraïms.
5 Yehoyaqîm a vingt-cinq ans à son règne. Il règne onze ans à Ieroushalaïms. Il fait le mal aux yeux de IHVH-Adonaï, son Elohîms.
6 Neboukhadrèsar, roi de Babèl, monte contre lui. Il le lie à double bronze pour le faire aller à Babèl.
7 Neboukhadrèsar fait venir à Babèl des objets de la maison de IHVH-Adonaï. Il les donne à son palais, à Babèl.
8 Le reste des paroles de Yehoyaqîm, ses abominations qu’il a faites et ce qui a été découvert contre lui, les voici écrits sur l’Acte des rois d’Israël et de Iehouda. Yehoyakhîn, son fils, règne à sa place.
9 Yehoyakhîn a huit ans à son règne. Il règne trois lunaisons et dix jours à Ieroushalaïms. Il fait le mal aux yeux de IHVH-Adonaï.
10 Au retour de l’année, le roi Neboukhadrèsar envoie et le fait venir à Babèl, avec les objets convoitables de la maison de IHVH-Adonaï. Il fait régner Çidqyahou, son frère, sur Iehouda et Ieroushalaïms.
11 Sidqyahou a vingt-et-un ans à son règne. Il règne onze ans à Ieroushalaïms.
12 II fait le mal aux yeux de IHVH-Adonaï, son Elohîms. Il ne se soumet pas en faces de Yirmeyahou, l’inspiré, parla bouche de IHVH-Adonaï.
13 Il se révolte aussi contre le roi Neboukhadrèsar, qui l’avait fait jurer par Elohîms. Il durcit sa nuque, affermit son cœur, pour ne pas retourner à IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël.
14 Tous les chefs des desservants, et le peuple aussi, multiplient les rébellions dont ils se rebellent, comme toutes les abominations des nations. Ils souillent la maison de IHVH-Adonaï, qui avait été consacrée à Ieroushalaïms.
15 IHVH-Adonaï, l’Elohîms de leurs pères, leur envoie, par la main de ses messagers, matinal à envoyer, car il compatit à son peuple et à son logis.
16 Et ils sont à se gausser des messagers d’Elohîms, à mépriser ses paroles, à ridiculiser ses inspirés, jusqu’à la montée de la fièvre de IHVH-Adonaï contre son peuple, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de remède.
17 II fait monter contre eux le roi des Kasdîms. Il tue leurs adolescents à l’épée dans la maison de leur sanctuaire sans compatir à l’adolescent ou à la vierge, à l’Ancien ou au vieillard, il la donne toute en sa main.
18 Tous les objets de la maison de l’Elohîms, les grands et les petits, les trésors de la maison de IHVH-Adonaï, les trésors du roi et ses chefs, il fait venir tout à Babèl.
19 Ils incinèrent la maison de l’Elohîms, ils démantèlent le rempart de Ieroushalaïms ; ils incinèrent tous ses palais au feu, tous les objets convoitables pour être détruits.
20 II exile à Babèl ce qui reste de l’épée. Ils sont à lui et à ses fils pour serviteurs, jusqu’au règne du royaume de Paras,
21 pour remplir la parole de IHVH-Adonaï dans la bouche de Yirmeyahou « Jusqu’à ce que la terre veuille ses shabats, elle chômera tous les jours de la désolation, à remplir soixante-dix ans pleins. »
22 En l’an un de Korèsh, roi de Paras, pour achever la parole de IHVH-Adonaï en bouche de Yirmeyahou. IHVH-Adonaï éveille le souffle de Korèsh, roi de Paras. Il fait passer une voix dans tout son royaume et aussi par écrit, pour dire :
23 « Ainsi dit Korèsh, roi de Paras : Tous les royaumes de la terre, IHVH-Adonaï, l’Elohîms des ciels, me les a donné. Il m’a commandé de lui bâtir une maison à Ieroushalaïms, en Iehouda. Qui d’entre vous parmi tout son peuple, que IHVH-Adonaï, son Elohîms, soit avec lui, et qu’il monte ! »

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.