Paroles 14
Comparer les traductions

Fils de IHVH-Adonaï

1 « Vous êtes les fils de IHVH-Adonaï, votre Elohîms ! Vous ne vous tailladerez pas, vous ne mettrez pas de tonsure entre vos yeux, pour un mort.
2 Oui, tu es un peuple consacré à IHVH-Adonaï, ton Elohîms. IHVH-Adonaï t’a choisi pour être à lui un peuple-domaine parmi tous les peuples, sur les faces de la glèbe. Que manger ?

Que manger ?

3 Ne mange d’aucune abomination.
4 Voici la bête que tu mangeras : bœuf, portée de moutons, portée de chèvres,
5 cerf, gazelle, daim, passang, addax, bison, algazelle.
6 Toute bête au sabot fourchu, au sabot fissuré en deux fissures, faisant monter la rumination, vous la mangerez, elle.
7 Mais vous ne mangerez pas ceci, de celles qui font monter la rumination ou ont le sabot fourchu de fissure : chameau, arnèbèt, shaphân, oui, ils font monter la rumination mais ils n’ont pas le sabot fourchu ; ils sont contaminés pour vous.
8 Ni le porc : oui, il a le sabot fourchu mais pas de rumination ; il est contaminé pour vous. Vous ne mangerez pas de leur chair ; vous ne toucherez pas leur charogne.
9 Vous mangerez ceci parmi ce qui est dans l’eau : vous mangerez tout ce qui a nageoire et écaille.
10 Tout ce qui n’a pas nageoire et écaille, vous ne le mangerez pas : c’est contaminé pour vous.
11 Tout oiseau pur, vous le mangerez.
12 Ceci, vous ne le mangerez pas : griffon, gypaète, vautour noir,
13 busard, buse, milan royal pour son espèce,
14 tout corbeau pour son espèce,
15 hibou du désert, faucon, mouette, épervier de toute espèce,
16 chevêche, duc, effraie,
17 chouette, vautour blanc, balbuzard,
18 cigogne, héron pour son espèce, huppe, chauve-souris.
19 Toute foison de volatile est contaminée pour vous. Ils ne seront pas mangeables.
20 Tout volatile pur, vous le mangerez.
21 Vous ne mangerez pas de toute charogne. Tu la donneras au métèque qui est en tes portes : il la mangera ; ou vends-la à l’étranger. Oui, tu es un peuple consacré à IHVH-Adonaï, ton Elohîms. Tu ne cuiras pas le chevreau au lait de sa mère.

Dîmer la dîme

22 Dîme la dîme de toute la récolte de tes semences, qui sort du champ année après année.
23 Mange, en face de IHVH-Adonaï, ton Elohîms, sur le lieu qu’il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de tes céréales, ton moût, ton olivaie, les aînés de tes bovins, de tes ovins, pour que tu apprennes à frémir de IHVH-Adonaï, ton Elohîms, tous les jours.
24 Quand la route sera trop longue pour toi, quand tu ne pourras pas le porter, quand le lieu que IHVH-Adonaï choisira pour y mettre son nom sera loin de toi, quand IHVH-Adonaï, ton Elohîms, te bénira,
25 donne l’argent ; resserre l’argent dans ta main et va vers le lieu que IHVH-Adonaï, ton Elohîms, aura choisi.
26 Donne ton argent à tout appétit de ton être, contre bovins, ovins, vin et liqueur, tout ce que ton être te demandera. Mange, là, en face de IHVH-Adonaï, ton Elohîms ; tu te réjouiras, toi et ta maison.
27 Le Lévi qui est en tes portes, tu ne l’abandonneras pas, car il n’a ni part ni possession avec toi.
28 Au bout de trois ans, tu fera sortir toute la dîme de ta récolte. Cette année-là, dépose-la dans tes portes.
29 Le Lévi viendra, oui, il n’a ni part ni possession avec toi, et le métèque, l’orphelin, la veuve, qui seront dans tes portes, ils mangeront et se rassasieront, afin que IHVH-Adonaï, ton Elohïms, te bénisse dans toute l’œuvre de tes mains que tu feras. »

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.