Paroles des Jours 1 8
Comparer les traductions

Benéi Biniâmîn

1 Biniamîn fait enfanter Bèla’, son aîné ; Ashbél, le second ; Ahrah, le troisième ;
2 Noha, le quatrième ; Rapha, le cinquième.
3 Et ce sont les Benéi Bèla’ : Adar, Guéra, Abihoud,
4 Abishoua’, Na’amân, Ahoah,
5 Guéra, Shephouphân, Hourâm.
6 Voici les Benéi Éhoud, ceux-ci en tête des pères des habitants de Guèba’, qui les exile à Manahat.
7 Na’amân, Ahyah, Guéra, lui, les avait exilés. Il fait enfanter ’Ouza et Ahihoud.
8 Shaharaîm fait enfanter, à Sdé Moab, les ayant renvoyées, Houshîm et Ba’ara, ses femmes.
9 Il fait enfanter de Hodèsh, sa femme ; Iobab, Sibia, Méisha, Malkâm,
10 Ie’ous, Sakhyah, Mirma. Voilà ses fils, des têtes de pères.
11 Méhoushîm fait enfanter Abitoub et Èlpa’al.
12 Benéi Èlpa’al : ’Ébèr, Mish’âm, Shèmèd ; lui a bâti Ono, Lod, et ses essaims.
13 Beri’a et Shèma’ sont têtes de pères pour les habitants d’Ayalôn. Eux, ils firent s’enfuir les habitants de Gat.
14 Ahio, Shashaq, Ierémot,
15 Zebadyah, ’Arad, ’Édèr,
16 Mikhaél, Ishpa, Ioha, les Benéi Beri’a ;
17 Zebadyah, Meshoulâm, Hizqi, Hèbèr,
18 Ishmeraï, Izlyah et Iobab, les Benéi Elpa’al ;
19 Iaqîm, Zikhri, Zabdi,
20 Eli’énaï, Siltaï, Èliél,
21 ‹ Adayah, Berayah, Shimrat, les Benéi Shim’i ;
22 Ishpân, ’Ébèr, Èliél,
23 ‹ Abdôn, Zikhri, Hanân,
24 Hananyah, ’Éïlâm, ’Anetotyah,
25 Iphdeyah, Penouél, les Benéi Shashaq ;
26 Shamsheraï, Sheharyah, ’Atalyah,
27 Ia’arèshyah, Elyah, Zikhri, les Benéi Ierohâm.
28 Voilà les têtes de pères pour leurs enfantements, les têtes. Ceux-là ont habité Ieroushalaîm.
29 À Guib’ôn habitait le père de Guib’ôn. Nom de sa femme : Ma’akha.
30 Son fils aîné : ‹ Abdôn, et Sour, Qish, Ba’al, Nadab,
31 Guedor, Ahio, Zèkhèr.
32 Miqlot fait enfanter Shima. Eux aussi, contre leurs frères, habitaient Ieroushalaîm, avec leurs frères.
33 Nér fait enfanter Qish, Qish fait enfanter Shaoul, Shaoul fait enfanter Iehonatân, Malki-Shoua’, Abinadab et Eshba’al.
34 Bèn Yehonatân : Merib-Ba’al. Merib-Ba’al fait enfanter Mikha.
35 Benéi Mikha : Pitôn, Mèlèkh, Tahréa’, Ahaz.
36 Ahaz fait enfanter Yeho’ada ; Yeho’ada fait enfanter ’Alèmèt, ’Azmavèt et Zimri ; Zimri fait enfanter Mossa ;
37 Mossa fait enfanter Bin’a, Rapha, son fils, Èl’assa, son fils, Asél, son fils.
38 Pour Asél, six fils ; voici leurs noms : ‹ Azriqâm, son aîné, Ishma’él, She’aryah, ’Obadyah, Hanân. Tous ceux-là des Benéi Asél.
39 Benéi ’Éshèq, son frère : Oulâm, son aîné. Ie’oush, le second, Eliphèlèt, le troisième.
40 Et ce sont les Benéi Oulâm, des hommes, des héros de valeur, tireurs d’arc. Ils multiplient les fils et les fils des fils : cent cinquante. Tous ceux-là, des Benéi Biniamîn.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.