Iob 24
Comparer les traductions

Des onagres au désert

1 Pourquoi, par Shadaï, des temps ne sont-ils pas réservés ? Ses initiés ne contemplent pas ses jours.
2 Ils reculent les frontières, ils raflent le troupeau et le font pâturer.
3 Ils conduisent l’âne des orphelins ; ils prennent en caution le bœuf de la veuve.
4 Ils se détournent de la route, les pauvres ; les humiliés de la terre se cachent ensemble.
5 Voici, des onagres au désert : ils sortent au travail, en quête d’une proie. La steppe est pour eux le pain des jeunes.
6 Aux champs ils moissonnent leur pitance ; ils grappillent le vignoble du criminel.
7 Ils nuitent nus, sans vêtement, sans couverture contre le gel.
8 Ils sont trempés par la trombe des montagnes ; sans abri, ils étreignent le roc.
9 Ils volent l’orphelin sur le sein, et le prennent pour caution de l’humilié.
10 Nus, ils les font aller sans vêtement ; affamés, ils portent des gerbes.
11 Entre leurs murettes ils écrasent les olives et foulent au pressoir ; mais ils ont soif.
12 De la ville, des mortels gémissent, l’être des victimes appelle. Mais Eloha n’y met pas de fadeur.
13 Ils sont révoltés contre la lumière ; ils ne reconnaissent pas ses routes et n’habitent pas ses chemins.
14 Avant la lumière, le tueur se lève, il assassine l’humilié et le pauvre. La nuit, il est comme le voleur.
15 L’œil de l’adultère épie le crépuscule pour dire : « Pas un œil ne me fixe ! » Il met un voile sur ses faces.
16 Dans la ténèbre, il fracture les maisons. De jour, ils se bouclent et ne connaissent pas la lumière.
17 Oui, le matin est, pour eux ensemble, d’ombremort ; oui, il ne reconnaît que les affolements d’ombremort.
18 Il flotte sur les faces des eaux ; leur parcelle est maudite sur terre. Il ne fraye pas de route aux vignobles.
19 Le reg, la chaleur aussi, ravissent les eaux de neige, comme le Shéol les fauteurs.
20 La matrice l’oublie, la putréfaction s’en délecte ; nul ne se souvient plus de lui. La forfaiture se brise comme un arbre.
21 Il pâture la stérile qui n’a pas enfanté, et n’est pas bon pour la veuve.
22 Il entraîne les meneurs par sa force, il se lève et n’adhère pas à la vie.
23 Il lui donne la sécurité où il s’appuie, ses yeux sur leurs routes.
24 Ils s’élèvent un peu, puis ne sont plus ; ils s’écroulent comme tous. Ils sautent, fauchés comme la tête d’un épi.
25 S’il n’en est pas ainsi, qui me détrompera, réduisant à rien mon mot ?

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.