Iehèzqél 25
Comparer les traductions

Une oasis pour chameaux

1 Et c’est la parole de IHVH-Adonaï à moi pour dire :
2 « Fils d’humain, mets tes faces vers les Benéi ’Amôn. Sois inspiré sur eux.
3 Dis aux Benéi ’Amôn : Entendez la parole d’Adonaï IHVH-Elohîms ! Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Puisque tu as dit : Ohé ! pour mon sanctuaire qui a été profané, et pour la glèbe d’Israël qui a été désolée, et pour la maison de Iehouda qui est allée en exil,
4 aussi, me voici, je te donne aux Benéi Qèdèm, les Fils du Levant, en héritage. Ils établiront leurs douars chez toi ; ils établiront chez toi leurs demeures. Ils mangeront, eux, ton fruit ; ils boiront, eux, ta crème.
5 Je donne Raba en oasis pour chameaux, et les Benéi ’Amôn en pacage d’ovins. Et vous pénétrerez, oui, moi, IHVH-Adonaï.
6 Oui, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Puisque tu applaudis de la main, piétines du pied, et te réjouis de tout ce dont tu narguais l’être sur la glèbe d’Israël,
7 aussi, me voici, je tends ma main contre toi, je te donne en pillage aux peuples, je te tranche des nations, je te perds dans les terres, je t’extermine ; et tu pénétreras, oui, moi, IHVH-Adonaï.

Contre Moab

8 Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Puisque Moab dit avec Sé’ir : ‹ Voici, la maison de Iehouda est comme tous les peuples ! ›
9 aussi, me voici, j’ouvre l’épaule de Moab privé de villes, de ses villes à son extrémité, gazelle de la terre, Béit-ha-Ieshimot, Ba’al-Me’ôn, Qiriataîm.
10 Je la donne en héritage aux Benéi Qèdèm en plus des Benéi ’Amôn, pour que les Benéi ’Amôn ne soient pas rappelés parmi les nations.
11 Contre Moab, je ferai des châtiments ; et ils pénétreront : oui, moi, IHVH-Adonaï. »

Contre Edôm

12 Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : « À cause de ce qu’Edôm a fait, se vengeant de vengeance contre la maison de Iehouda, ils sont coupables, coupables de s’être vengés d’eux.
13 Aussi, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Ma main sur Edôm ! Je tranche d’elle l’humain et la bête, je la donne en dévastation : du Téimân à Dedân ils tomberont par l’épée.
14 Je donne ma vengeance contre Edôm, par la main de mon peuple Israël. Ils feront comme Edôm selon ma narine et selon ma fièvre ; ils connaîtront ma vengeance, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms.

Contre les Pelishtîm

15 Ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Puisque les Pelishtîm ont exercé la vengeance, se vengeant de vengeance, contre ce dont ils narguent l’être pour le détruire, une inimitié en pérennité,
16 aussi, ainsi dit Adonaï IHVH-Elohîms : Me voici, je tends ma main contre les Pelishtîm ; je retranche les Kerétîm, je perds le reste du rivage de la mer ;
17 Je fais contre eux de grandes vengeances, aux réprimandes de la fièvre. Et ils pénétreront : oui, moi, IHVH-Adonaï, quand je donnerai contre eux ma vengeance. »

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.