Au désert 25
Comparer les traductions

Les putains de Moab

1 Israël habite Shitîm. Le peuple commence à putasser avec les filles de Moab.
2 Elles convient le peuple aux sacrifices de leurs Elohîms. Le peuple mange. Ils se prosternent devant leurs Elohîms.
3 Israël s’accouple à Ba‘al Pe or. La narine de IHVH-Adonaï brûle contre Israël.
4 IHVH-Adonaï dit à Moshè : « Prends toutes les têtes du peuple. Empale-les devant IHVH-Adonaï contre le soleil. IHVH-Adonaï retournera de la brûlure de sa narine contre Israël. »
5 Moshè dit aux juges d’Israël : « Tuez, chaque homme les hommes à lui accouplés, à Ba‘al Pe or. »
6 Et voici, un homme des Benéi Israël vient. Il présente à ses frères la Midianite, aux yeux de Moshè, et aux yeux de toute la communauté des Benéi Israël. Eux pleurent à l’ouverture de la tente du rendez-vous.
7 Pinhas bèn Èl‘azar bèn Aarôn, le desservant, voit. Il se lève du sein de la communauté, prend un javelot dans sa main,
8 vient derrière l’homme d’Israël dans l’alcôve, et les poignarde tous les deux, l’homme d’Israël et la femme à la panse. La calamité cesse chez les Benéi Israël.
9 Et ce sont les morts de la calamité, vingt-quatre mille.

Pinhas

10 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :
11 « Pinhas bèn Èl‘azar bèn Aarôn, le desservant, a détourné ma fièvre des Benéi Israël, en étant ardent de mon ardeur au milieu d’eux. Et je n’ai pas achevé les Benéi Israël dans mon ardeur.
12 C’est pourquoi, dis : Me voici, je lui donne mon pacte : la paix.
13 C’est pour lui, et pour sa semence après lui, un pacte de desserte en pérennité, parce qu’il a été ardent pour son Elohîms ; il absout les Benéi Israël. »
14 Nom de l’homme d’Israël frappé, frappé avec la Midianite : Zimri bèn Salou, nassi de la maison des pères du Shim oni.
15 Nom de la femme frappée, la Midianite : Kozbi, fille de Sour, tête de matries, maison de père en Midiân. »
16 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :
17 « Opprime les Midianîm, frappe-les.
18 Oui, ils sont vos oppresseurs avec leurs intrigues, ce qu’ils ont intrigué contre vous à propos de Pe or, à propos de Kozbi, fille de nassi de Midiân, leur sœur, frappée le jour de la calamité, à propos de Pe or. »
19 Et c’est aprés la calamité.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.