Philippiens 4
Comparer les traductions

Tenez ferme

1 Ainsi, mes frères aimés et désirés, ma joie et ma couronne, tenez ferme en l’Adôn, bien-aimés.
2 J’exhorte Euodia, j’exhorte Syntychè à penser de même en l’Adôn.
3 Certes, à toi aussi Syzygos, je te demande de les aider, elles qui ont combattu avec moi pour l’annonce avec Clemens et mes autres collaborateurs dont les noms sont dans le volume de la vie.
4 Réjouissez-vous dans l’Adôn toujours ; je vous le dis encore : réjouissez-vous !
5 Que votre patience soit connue de tous les hommes : l’Adôn est proche !
6 Ne vous angoissez de rien, mais en tout, par la prière et l’imploration en remerciements, faire connaître vos requêtes à Elohîms.
7 La paix d’Elohîms, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées dans le messie Iéshoua’.

Le don et le fruit

8 Quant au reste, frères, ce qui est vrai, ou noble, ou juste, ou pur, ou aimable, ou attrayant, s’il est quelque vertu et s’il est quelque éloge, cela ayez-le en considération.
9 Ce que vous avez à la fois appris, reçu, entendu et vu en moi, pratiquez-le. L’Elohîms de paix sera avec vous.
10 Je me réjouis fort dans l’Adôn que vous ayez déjà fait refleurir vos pensées pour moi, à qui, certes, vous pensiez, mais sans avoir de temps.
11 Je n’en parle pas à cause de la pénurie. Oui, j’ai appris (dans quelles conditions !) à être indépendant.
12 Je sais à la fois être pauvre et je sais abonder. En tout et en tous, j’ai appris à la fois à être rassasié et affamé, à la fois à abonder et à manquer.
13 Je peux tout en celui qui me dynamise.
14 Pourtant, vous avez bien fait en prenant part à ma tribulation.
15 Vous le savez aussi, Philippiens : en tête de l’annonce, quand je suis parti de Macédoine, aucune communauté n’avait rien partagé avec moi, en compte de don et de recette, sinon vous seuls,
16 puisqu’à Thessalonique déjà, une ou deux fois, vous aviez pourvu à mes besoins.
17 Non que je recherche le don, mais je recherche le fruit, pour que votre compte surabonde.
18 J’ai tout recueilli et je surabonde, comblé par ce que j’ai reçu d’Epaphroditos de votre part en parfum de bonne odeur, en sacrifice agréable, qui plaît à Elohîms.
19 Et mon Elohîms comblera tous vos besoins selon sa richesse, dans la gloire du messie Iéshoua. ›
20 À Elohîms, notre père, gloire dans les pérennités de pérennités. Amén.
21 Saluez chaque homme consacré dans le messie Iéshoua’. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
22 Tous les hommes consacrés vous saluent, surtout ceux de la maison de Caesar.
23 Que la grâce de l’Adôn Iéshoua’, le messie, soit avec votre souffle !

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.