Amos 2
Comparer les traductions

Le vin des châtiments

1 Ainsi dit IHVH-Adonaï : Pour les trois carences de Moab, pour les quatre, je ne ferai pas retour. Pour avoir incinéré les os du roi d’Edôm dans la chaux,
2 j’enverrai un feu contre Moab ; il mangera ses châteaux à Qeriot. Moab mourra dans le tumulte, dans l’ovation, à la voix du shophar.
3 Je trancherai de son entraille le juge et tuerai tous ses chefs avec lui, dit IHVH-Adonaï.
4 Ainsi dit IHVH-Adonaï : Pour les trois carences de Iehouda, pour les quatre, je ne ferai pas retour. Pour leur rejet de la tora de IHVH-Adonaï ; ils n’ont pas gardé ses lois ; leurs tromperies, derrière lesquelles leurs pères sont allés, les font divaguer,
5 j’enverrai un feu contre Iehouda ; il mangera les châteaux de Ieroushalaîm.
6 Ainsi dit IHVH-Adonaï : Pour les trois carences d’Israël, pour les quatre, je ne ferai pas retour. Pour avoir vendu contre argent le juste, le pauvre pour des sandales.
7 Ils aspirent à la poussière de la terre sur la tête des chétifs et font dévier la route des humbles. L’homme et son père vont vers la fille, pour profaner le nom de ma sacralité.
8 Sur des habits cautionnés, ils s’étendent auprès de tout autel. Ils boiront le vin des châtiments dans la maison de leurs Elohîms.
9 Moi-même, j’ai exterminé l’Emori en face d’eux, lui dont la hauteur était comme la hauteur des cèdres, lui, puissant comme les chênes. J’ai exterminé son fruit en haut, ses racines en bas.
10 Moi-même, je vous ai fait monter de la terre de Misraîm. Je vous ai fait aller au désert quarante ans, pour hériter la terre de l’Emori.
11 J’ai suscité, parmi vos fils, des inspirés ; parmi vos adolescents, des nazirs. N’est-ce pas cela même, Benéi Israël ? harangue de IHVH-Adonaï.
12 Mais vous avez abreuvé de vin les nazirs ; aux inspirés, vous l’avez ordonné pour dire : « Ne soyez pas inspirés ! »
13 Voici, moi-même je vous entasserai à votre place, comme se tasse une charrette pleine de gerbes.
14 La fuite sera perdue pour l’agile, la force du fort ne s’affermira pas, le héros ne fera pas échapper son être.
15 Qui saisit l’arc ne se dressera pas, l’agile de ses pieds ne s’échappera pas, le cavalier ne fera pas échapper son être.
16 Le cœur ferme parmi les héros s’enfuira nu en ce jour, harangue de IHVH-Adonaï.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.