Louanges 69
Comparer les traductions

Le bourbier du gouffre

1 Au chorège. Sur les lotus. De David.
2 Sauve-moi, Elohîms, oui, les eaux atteignent jusqu’à l’être !
3 Je chavire dans le bourbier du gouffre, et pas de soutien ! Je sombre aux profondeurs des eaux, le tourbillon me noie !
4 Je m’épuise en mon cri, ma gorge arde ; mes yeux se consument dans l’attente de mon Elohîms.
5 Ils se sont multipliés plus que les cheveux de ma tête, mes haineux, gratuitement. Ils se revigorent, mes exterminateurs, mes ennemis par mensonge. Ce que je n’ai pas volé, devrai-je le rendre ?
6 Elohîms ! tu pénètres ma démence ; mes turpitudes ne sont pas masquées pour toi.
7 Que ceux qui t’espèrent ne blêmissent pas de moi, Adonaï IHVH-Elohîms Sebaot ! Qu’ils ne soient pas dans l’opprobre pour moi, tes chercheurs, Elohîms d’Israël !
8 Oui, pour toi, je porte la flétrissure, l’opprobre couvre mes faces.
9 Aliéné, je l’étais pour mes frères, étranger pour les fils de ma mère.
10 Oui, l’ardeur de ta maison me dévore, les flétrissures de tes flétrisseurs tombent sur moi.
11 Et je pleure au jeûne de mon être ; cela m’est une flétrissure.
12 Je me donne pour vêtement un sac, je suis pour eux une fable.
13 Ceux qui siègent à la porte jasent contre moi : chanson des buveurs de liqueurs.
14 Et moi, ma prière est devant toi, IHVH-Adonaï, au temps du vouloir. Elohîms, en ton chérissement multiple, réponds-moi par la vérité de ton salut !
15 Arrache-moi de la boue, je ne m’y enliserai pas ; je serai libéré de mes haineux et des profondeurs de l’eau.
16 Ne me noie pas dans le tourbillon des eaux ; le gouffre ne m’engloutira pas ; la fosse, de sa gueule, ne se bouclera pas sur moi.
17 Réponds-moi, IHVH-Adonaï ! Oui, quel bien, ton chérissement ! Selon tes matrices multiples, fais-moi face !
18 Ne voile pas tes faces à ton serviteur ; oui, je suis dans la détresse. Vite, réponds-moi !
19 Approche de mon être, rachète-le ; à cause de mes ennemis, achète-moi.
20 Toi, tu pénètres ma flétrissure, mon blêmissement, mon opprobre. Tous mes oppresseurs sont contre toi.
21 La flétrissure brise mon cœur, et je dépéris. J’espère un hochement, mais rien ! Des réconforts. Je n’en trouve pas !
22 Ils me donnent pour mets la ciguë ; pour ma soif, ils m’abreuvent de vinaigre.
23 Que leur table en face d’eux soit un traquet, un piège pour leurs alliés !
24 Que leurs yeux s’enténèbrent à ne plus voir ! Fais vaciller leurs hanches, sans répit !
25 Répands sur eux ton exaspération ; la brûlure de ta fureur les atteindra.
26 Que leur douar soit désolé, qu’en leurs tentes il ne soit plus d’habitant !
27 Oui, ils persécutent celui que tu as frappé, ils racontent la douleur de tes victimes.
28 Donne tort à leur tort, ils ne surviendront pas en ta justification.
29 Ils seront effacés de l’acte des vivants, ils ne seront pas inscrits avec les justes.
30 Et moi, l’humilié, l’endolori, ton salut, Elohîms, me fait culminer.
31 Je louange le nom d’Elohîms dans le poème, je l’exalte en merci.
32 C’est meilleur, pour IHVH-Adonaï, qu’un bœuf, un bouvillon, cornu et bisulce.
33 Les humbles le voient, ils se réjouissent. Consulteurs d’Elohîms, vive votre cœur !
34 Oui, IHVH-Adonaï entend les pauvres, il ne méprise pas ses captifs.
35 Les ciels et la terre te louangent, les mers et tout ce qui y grouille.
36 Oui, Elohîms sauve Siôn, il bâtit les villes de Iehouda ; ils y habitent, ils en héritent.
37 La semence de ses serviteurs la possède ; les amants de son nom y demeurent.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.