Rois 1 9
Comparer les traductions

IHVH-Adonaï se fait voir à Shelomo

1 Et c’est quand Shelomo achève de bâtir la maison de IHVH-Adonaï, la maison du roi et toute aspiration de Shelomo, ce qu’il désirait faire,
2 IHVH-Adonaï est vu par Shelomo, une deuxième fois, comme il avait été vu par lui à Guib’ôn.
3 IHVH-Adonaï lui dit : « J’ai entendu ta prière et ta supplication, où tu as demandé grâce en face de moi. J’ai consacré cette maison que tu as bâtie pour mettre mon nom là, en pérennité. Mes yeux et mon cœur seront là tous les jours.
4 Et toi, si tu vas en face de moi comme est allé David, ton père, avec le cœur intègre, avec droiture, pour faire tout ce que je t’ai ordonné, gardant mes lois et mes jugements,
5 j’élèverai le trône de ton royaume sur Israël en pérennité, comme j’ai parlé à David, ton père, pour dire : ‹ Pas un homme de toi ne sera tranché sur le trône d’Israël. ›
6 Mais si vous retournez, retournez de derrière moi, vous et vos fils, si vous ne gardez pas mes ordres, mes règles que j’ai données en face de vous, que vous alliez et serviez d’autres Elohîms, vous prosternant devant eux,
7 je trancherai Israël sur les faces de la glèbe que je vous ai donnée, et la maison que j’ai consacrée à mon nom, je la renverrai loin de mes faces. Israël sera en fable, en camouflet, dans tous les peuples.
8 Cette maison qui aura été suprême, tout passant, près d’elle, sera désolé. Il sifflera ! Ils diront : ‹ Pourquoi IHVH-Adonaï a-t-il fait ainsi à cette terre et à cette maison  ? ›
9 Ils diront : ‹ Pour ce qu’ils ont abandonné IHVH-Adonaï, leur Elohîms, qui a fait sortir leurs pères de Misraîm. Ils ont saisi d’autres Elohîms, ils se sont prosternés devant eux et les ont servis. Sur quoi IHVH-Adonaï a fait venir contre eux tout ce malheur. › »

Shelomo le bâtisseur

10 Et c’est vingt ans après que Shelomo a bâti les deux maisons, la maison de IHVH-Adonaï et la maison du roi,
11 Hirâm, roi de Sor, porte à Shelomo du bois de cèdre, du bois de cyprès, de l’or, selon tout son désir. Alors le roi Shelomo donne à Hirâm vingt villes en terre de Galil.
12 Hirâm était sorti de Sor pour voir les villes que lui avait données Shelomo. Elles ne sont pas correctes à ses yeux.
13 Il dit : « Que sont ces villes que tu m’as données, mon frère ? Il les crie « Terre de Kaboul« ,  »Terre de rien », jusqu’à ce jour.
14 Hirâm envoie au roi cent vingt talents d’or.
15 Voici le propos de la corvée que le roi Shelomo lève pour bâtir la maison de IHVH-Adonaï, sa maison, le Milo, le rempart de Ieroushalaîm, Hasor, Meguido, et Guèzèr.
16 Pharaon, roi de Misraîm, monte, investit Guèzèr et l’incinère au feu. Il tue le Kena’ani qui habite la ville ; puis il la donne en envoi à sa fille, la femme de Shelomo.
17 Shelomo bâtit Guèzèr et Béit-Horôn-le-Bas,
18 Ba’alat et Tadmor, au désert, dans la terre.
19 Toutes les villes de dépôt qui étaient à Shelomo, les villes de charrerie, les villes de cavaliers, selon l’aspiration de Shelomo qui aspirait à bâtir à Ieroushalaîm et au Lebanôn, sur toute la terre de son gouvernement.
20 Tout le peuple qui reste de l’Emori, du Hiti, du Perizi, du Hivi, du Ieboussi, eux qui ne sont pas des Benéi Israël,
21 et leurs fils qui restent après eux sur la terre, que les Benéi Israël n’avaient pu interdire, Shelomo les fait monter à la corvée de service jusqu’à ce jour.
22 Des Benéi Israël, Shelomo ne donnait pas un serf, oui, ce sont des hommes de guerre, ses serviteurs, ses chefs, ses capitaines, les chefs de ses chars et de ses cavaliers.
23 Voici les chefs préposés à l’ouvrage de Shelomo, cinq cent cinquante, qui assujettissent le peuple faisant l’ouvrage.
24 Cependant la fille de Pharaon monte de la ville de David en sa maison, qu’il a bâtie pour elle. Alors il bâtit le Milo.
25 Shelomo fait monter trois fois par an des montées et des pacifications sur l’autel qu’il a bâti pour IHVH-Adonaï ; il y encense ce qui est en face de IHVH-Adonaï. Il complète la maison.
26 Le roi Shelomo fait une flotte à Èsiôn-Guèbèr, près d’Éilat, sur la lèvre de la mer du Jonc, en terre d’Edôm.
27 Hirâm envoie, avec la flotte, ses serviteurs, hommes de navires, connaissant la mer, avec les serviteurs de Shelomo.
28 Ils viennent à Ophir. Ils prennent là de l’or, quatre cent vingt talents. Ils le font venir au roi Shelomo.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.