Paroles 18
Comparer les traductions

1 Il ne sera pour les desservants, les Lévi, tout le rameau de Lévi, ni part ni possession avec Israël. Ils mangeront des feux de IHVH et sa possession.
2 Il ne sera pas pour lui de possession, au sein de ses frères. IHVH est sa possession., comme il le lui a parlé.
3 Ceci sera la part des desservants, de par le peuple, de par les sacrificateurs du sacrifice : il donnera au desservant l’épaule, les joues, la panse, soit d’un bœuf, soit d’un agneau.
4 Tu lui donneras l’en-tête de tes céréales, de ton moût, de ton olivaie, l’en-tête de la tonte de tes ovins.
5 Oui, IHVH ton Elohïm l’a choisi entre tous tes rameaux, pour se tenir et officier au nom de IHVH, lui et ses fils, tous les jours.
6 Quand le Lévi viendra de l’une de tes portes, de tout Israël, de là où il réside et qu’il vienne, à tout appétit de son être, vers le lieu que IHVH choisira,
7 il officiera au nom de IHVH son Elohïm, comme tous ses frères, les Lévi, qui se tiennent là en face de IHVH.
8 Ils mangeront part pour part, outre leurs ventes sur les pères.
9 Quand tu viendras vers la terre que IHVH, ton Elohïm te donne, tu n’apprendras pas à faire les abominations de ces nations.
10 Il ne se trouvera pas en toi passeur de son fils et de sa fille au feu, charmeur de charmes, conjectureur, devin, sorcier,
11 noueur de nœud, questionneur de nécromant et augure, consulteur de morts.
12 Oui, tous ceux qui font ainsi sont une abomination pour IHVH. À cause de ces abominations, IHVH ton Elohïm les déshérite face à toi.
13 Sois intègre avec IHVH ton Elohïm.
14 Oui, ces nations dont tu hérites entendent les conjectureurs et les charmeurs. Toi, non, ce n’est pas là ce que IHVH ton Elohïm t’a donné.
15 IHVH ton Elohïm, suscitera de ton sein, de tes frères, un inspiré comme moi. Lui, vous l’entendrez,
16 « selon tout ce que tu as demandé à IHVH ton Elohïm, à Horéb, le jour de l’assemblée, pour dire : Je ne continuerai pas à entendre la voix de IHVH mon Elohïm ; ce grand feu, je ne le verrai plus, afin que je ne meure pas.’  »
17 IHVH me dit : ‹ Ils ont bien parlé.
18 Je susciterai pour eux un inspiré, du sein de leurs frères, comme toi. Je donnerai ma parole en sa bouche, il leur parlera de tout ce que je lui ordonnerai.
19 Et c’est l’homme qui n’entendra pas mes paroles, ce dont il parlera en mon nom, je requerrai contre lui moi-même.
20 Mais l’inspiré qui bouillonnera pour parler une parole en mon nom, ce que je ne lui aurai pas ordonné de dire, et qui parlera au nom d’autres Elohïm, cet inspiré mourra. ›
21 Quand tu diras en ton cœur : ‹ Comment connaïtrons-nous la parole dont IHVH ne lui a pas parlé  ? ›
22 Ce dont l’inspiré parlera au nom de IHVH, sans que la parole ne soit et n’advienne, telle sera la parole dont IHVH n’aura pas parlé. Avec bouillonnement, l’inspiré l’aura parlée. Tu ne t’épouvanteras pas de lui.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.