Iehoshoua 7
Comparer les traductions

Devant ’Aï

1 Les Benéi Israël se rebellent, ils se rebellent contre l’interdit. ’Akhân bèn Karmi bèn Zabdi bèn Zèrah, de la branche de Iehouda, prend de l’interdit. La narine de IHVH-Adonaï brûle contre les Benéi Israël.
2 Iehoshoua’ envoie des hommes de Ieriho à ’Aï, qui est, avec Béit Avèn, au levant de Béit-Él. Il leur dit pour dire : « Montez et explorez la terre. » Les hommes montent. Ils explorent ’Aï.
3 Ils retournent vers Iehoshoua’ et lui disent : « Que tout le peuple ne monte pas. Environ deux ou trois mille hommes monteront et frapperont ’Aï. N’épuise pas là tout le peuple : oui, ils sont peu. »
4 Environ trois mille hommes du peuple montent là. Ils s’enfuient, face aux hommes de ’Aï.
5 Les hommes de ’Aï frappent environ trente-six hommes parmi eux. Ils les poursuivent en face de la porte, jusqu’à Shebarîm. Ils les frappent dans la descente. Le cœur du peuple fond, il est en eau.
6 Iehoshoua’ déchire ses tuniques. Il tombe à terre, sur ses faces, en face du coffre de IHVH-Adonaï, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël. Ils élèvent de la poussière sur leur tête.

L’interdit

7 Iehoshoua’ dit : « Aha ! Adonaï IHVH-Elohîms ! Pourquoi as-tu fait passer, passer le Iardèn à ce peuple ? Pour nous donner à la main de l’Emori, pour nous perdre ? Si nous nous résolvions à habiter au passage du Iardèn !
8 Plaise, Adonaï ! Que dirai-je après qu’Israël a tourné la nuque, en face de ses ennemis ?
9 Le Kena’ani, tous les habitants de la terre entendent, ils se tournent contre nous ; ils tranchent notre nom de la terre. Que feras-tu pour ton grand nom ?
10 IHVH-Adonaï dit à Iehoshoua’ : « Lève-toi ! Pourquoi cela, tomber sur tes faces ? »
11 Israël a fauté et même transgressé mon pacte que je leur ai ordonné, et même pris de l’interdit, et même volé et même recélé et même mis dans leurs récipients.
12 Les Benéi Israël n’ont pu se lever en face de leurs ennemis. Ils ont tourné la nuque, en face de leurs ennemis : oui, ils étaient eux-mêmes un interdit. Je ne continuerai pas à être avec vous, si vous n’exterminez pas l’interdit de votre sein.
13 Lève-toi ! Consacre le peuple et dis : ‹ Consacrez-vous pour demain ! Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï l’Elohîms d’Israël : L’interdit est en ton sein, Israël ! Tu ne pourras pas te dresser en face de tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez écarté l’interdit de votre sein.
14 Présentez-vous, le matin par vos rameaux. Et c’est le rameau que IHVH-Adonaï saisira, il se présentera par clan. Le clan que IHVH-Adonaï saisira, il se présentera par maison. La maison que IHVH-Adonaï saisira se présentera par mâle.
15 Et c’est celui qui sera saisi dans l’interdit sera incinéré par le feu, lui et tout ce qui est à lui : oui, il aura transgressé le pacte de IHVH-Adonaï et fait une charogne en Israël’. »
16 Iehoshoua’ se lève de grand matin. Il présente Israël par ses rameaux : le rameau de Iehouda est saisi.
17 Il présente le clan de Iehouda : il saisit le clan du Zarhi. Il présente le clan du Zarhi par individus : il saisit Zabdi.
18 Il présente sa maison par individus : il saisit ’Akhân bèn Karmi bèn Zabdi bèn Zèrah, de la branche de Iehouda.
19 Iehoshoua’ dit à ’Akhân : « Mon fils, mets donc gloire en IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël, donne-lui merci. Rapporte-moi donc ce que tu as fait. Tu ne masqueras rien ! »
20 ‹ Akhân répond à Iehoshoua’ et dit : « Amén ! Moi-même j’ai fauté contre IHVH-Adonaï l’Elohîms d’Israël. J’ai fait ceci et ceci.
21 Je vois dans le butin une belle cape de Shin’ar, deux cents sicles d’argent, une langue d’or d’un poids de cinquante sicles. Je les ai convoités et pris. Les voici, ils sont enfouis sous terre, au milieu de ma tente. L’argent est dessous. »
22 Iehoshoua’ envoie des messagers. Ils courent vers la tente. Voici, tout était enfoui dans la tente, avec l’argent dessous.
23 Ils les prennent du milieu de la tente, et les font venir à Iehoshoua’ et à tous les Benéi Israël ; ils les coulent en face de IHVH-Adonaï ;
24 Iehoshoua’ prend ’Akhân bèn Zèrah, l’argent, la cape, la langue d’or, ses fils, ses filles, son bœuf, son âne, ses ovins, sa tente, tout ce qui est à lui, et tout Israël avec lui. Ils les montent à la vallée d’’Akhor.
25 Iehoshoua’ dit : « Pourquoi nous as-tu perturbés ? IHVH-Adonaï te perturbera aujourd’hui ! » Tout Israël l’assomme avec des pierres. Ils les incinèrent au feu. Ils les lapident avec des pierres.
26 Ils érigent sur lui un grand galgal de pierres, jusqu’à ce jour. IHVH-Adonaï retourne de la brûlure de sa narine. Sur quoi il a crié le nom de ce lieu : vallée d’’Akhor, jusqu’à ce jour.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.