Paroles des Jours 1 7
Comparer les traductions

D’Issaskhar à Ashér

1 Pour les Benéi Issaskhar : Tola’, Poua, Iashoub ; Shimrôn ; quatre.
2 Benéi Tola’ : ‹ Ouzi, Rephayah, Ieriél, Iahmaï, Ibsâm, Shemouél. Les têtes de leurs maisons de pères pour Tola’; les héros de valeur, selon leurs enfantements : leur nombre aux jours de David, vingt-deux mille six cents.
3 Benéi ’Ouzi : Izrahyah. Benéi Izrahyah : Mikhaél, ’Obadyah, Ioël, Ishyah : tous, cinq des têtes.
4 Sur eux, pour leurs enfantements, pour la maison de leurs pères, des troupes de la milice de guerre : trente-six mille ; oui, ils multiplient les femmes et les fils.
5 Leurs frères pour tous les clans d’Issaskhar, les héros, les vaillants : quatre-vingt-sept mille, tous avec leur enregistrement.
6 Biniamîn : Bèla’, Bèkhèr, Iedi’aél : trois.
7 Benéi Bèla’ : Èsbôn, ’Ouzi, ’Ouziél, Ierimot, ’Iri : cinq ; les têtes des maisons de pères, les héros, les vaillants, avec leurs enregistrements : vingt-deux mille trente-quatre.
8 Benéi Bèkhèr : Zemira, Io’ash, Èli’èzèr, Èlio’éinaï, ’Omri, Ierémot, Abyah, ’Anatot, ’Alamèt ; tous ceux-là, des Benéi Bèkhèr.
9 Et leurs enregistrements, pour leurs enfantements, les têtes des maisons de leurs pères, les héros de valeur : vingt mille deux cents.
10 Benéi Iedi’aél : Bilhân. Benéi Bilhân : Ie’oush, Biniamîn, Éhoud, Kena’ana, Zéitân, Tarshish, Ahishahar.
11 Tous ceux-là, Benéi Iedi’aél, pour les têtes de pères, des héros, des vaillants : dix-sept mille deux cents, sortant de la milice pour la guerre.
12 Shoupîm, Houpîm, Benéi ’Ir, Houshîm, Benéi Ahér.
13 Benéi Naphtali : Iahasiél, Gouni, Iésèr et Shaloum, les fils de Bilha.
14 Benéi Menashè : Asriél, qu’a enfanté sa concubine d’Arâm. Elle enfante Makhir, le père de Guil’ad.
15 Makhir prend femme pour Houpîm et pour Shoupîm. Nom de sa sœur : Ma’akha ; nom du second : Selophhad. Il est à Selophhad des filles.
16 Ma’akha, la femme de Makhir, enfante un fils. Elle crie son nom : Pèrèsh. Nom de son frère : Sharèsh. Ses fils : Oulâm et Rèqèm.
17 Benéi Oulâm : Bedân. Voilà les Benéi Guil’ad bèn Makhir bèn Menashè.
18 Sa sœur Hamolèkhèt enfante Ish Hod, Abi’èzèr et Mahla.
19 Ce sont les Benéi Shemida’ : Ahiân, Shekhèm, Liqhi et Ani’âm.
20 Benéi Èphraîm : Shoutalah ; Bèrèd, son fils ; Tahat son fils ; Èl’ada son fils et Tahat son fils.
21 Zabad, son fils ; Shoutélah, son fils ; ’Ézèr et Èl’ad, que tuent les hommes de Gat, nés en terre : oui, ils étaient descendus prendre leurs cheptels.
22 Èphraîm, leur père s’endeuille des jours multiples. Ses frères viennent le réconforter.
23 Il vient vers sa femme. Enceinte, elle enfante un fils. Il crie son nom : Beri’a ; oui, dans le malheur elle était en sa maison.
24 Sa fille Shèera bâtit Béit-Horôn, le bas et le haut, et Ouzén Shèera.
25 Rèphah, son fils : Rèshèph ; Tèlah, son fils ; Tahân, son fils ;
26 La’dân, son fils : ’Amihoud, son fils ; Elishama’, son fils ;
27 Nôn, son fils ; Iehoshoua’, son fils.
28 Leur propriété et leur habitat : Béit-Él et ses essaims ; à l’orient, Na’arân ; à l’occident, Guèzèr et ses essaims, Shekhèm et ses essaims, jusqu’à ’Ayah et ses essaims.
29 En mains des Benéi Menashè : Béit-Sheân et ses essaims, Ta’nakh et ses essaims, Meguido et ses essaims, Dor et ses essaims. En celles-là ont habité les Benéi Iosseph bèn Israël.
30 Benéi Ashér : Imna’, Ishva, Ishvi, Beri’a et Sèrah, leur sœur.
31 Benéi Beri’a : Hèbèr, Malkiél, lui, le père de Birzaït.
32 Hèbèr fait enfanter Iaphlét, Shomér, Hotâm et Shoua’, leur sœur.
33 Benéi Iaphlét : Passakh, Bimhal, ’Ashvat. Voilà les Benéi Iaphlét.
34 Benéi Shèmèr : Ahi, Ravga, Iehouba et Arâm.
35 Bèn Hélèm, son frère, Sophah, Imna’, Shélèsh, ’Amal.
36 Benéi Sophah : Shouah, Harnèphèr, Shou’al, Béri, Imra,
37 Bèsèr, Hod, Shama, Shilsha, Itrân, Beéra.
38 Benéi Iètèr : Iephounè, Pispa, Ara.
39 Benéi ’Oula : Arah, Haniél, Risia.
40 Tous ceux-là des Benéi Ashér, les têtes de la maison des pères, sélectionnés, les héros, les vaillants, les têtes des nassis, avec leur enregistrement à la milice, à la guerre, au nombre de vingt-six mille.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.