Paroles des Jours 1 26
Comparer les traductions

Les portiers

1 Pour les sections des portiers, pour les Qor’hîm, Meshèlèmyahou bèn Qoré, des Benéi Assaph.
2 À Meshèlèmyahou, des fils : Zekharyahou, l’aîné, Iedi’aél, le deuxième, Zebadyahou, le troisième, Iatniél, le quatrième,
3 ‹ Éïlâm, le cinquième, Yehohanân, le sixième, Elio’éinaï, le septième.
4 À ’Obéd Edôm, des fils : Shema’yah, l’aîné, Yehozabad, le deuxième, Ioah, le troisième, Sakhar, le quatrième, Netaneél, le cinquième,
5 ‹ Amiél, le sixième, Issaskhar, le septième, Pe’oultaï, le huitième. Oui, Elohîms l’a béni.
6 À Shema’yah, son fils, il est né des fils, les gouvernants de la maison de leurs pères ; oui, ce sont des héros de valeur.
7 Benéi Shema’yah : ‹ Otni, Rephaél, ’Obéd, Elzabad, ses frères, fils de valeur, Èlihou, Shemakhyahou.
8 Tous ceux-là des fils d’’Obéd Èdôm, eux leurs fils, leurs frères, hommes de valeur, pleins de force pour le service, soixante-deux à ’Obéd Èdôm.
9 À Meshèlèmyahou, des fils et des frères, fils de valeur : dix-huit.
10 À Hossa, des Benéi Merari, des fils : Shimri, la tête, quoique n’étant pas l’aîné, mais son père le met en tête ;
11 Hilqyahou, le deuxième, Tebalyahou, le troisième, Zekharyahou, le quatrième. Tous les fils et les frères de Hossa : treize.
12 À ceux-là, les sections de portiers pour têtes des braves, en gardes juxtaposées à leurs frères, pour officier dans la maison de IHVH-Adonaï.
13 Ils font tomber les sorts, pour le petit comme pour le grand, pour la maison de leurs pères, de porte en porte.
14 Le sort tombe vers l’orient, pour Shèlèmyahou et Zekharyahou, son fils, conseiller perspicace. Ils font tomber les sorts, et son sort échoit au septentrion.
15 Pour ’Obéd Èdôm, vers le Nèguèb : pour ses fils, la maison des congrégations.
16 Pour Shoupîm et Hossa, vers l’occident, près de la porte Shalèkhèt, sur le sentier montant, une garde juxtaposée à une garde.
17 À l’orient, six Lévi ; au septentrion, pour le jour, quatre ; au Nèguèb, pour le jour, quatre ; aux entrepôts, deux par deux.
18 Pour le kiosque, à l’occident, quatre pour le sentier, deux pour le kiosque.
19 Voilà les sections des portiers pour les Benéi Qorhi et pour les Benéi Merari.
20 Les Lévi : Ahyah sur les trésors de la maison d’Elohîms, et les trésors des sanctuaires.
21 Les Benéi La’dân, les Benéi Guérshouni pour La’dân, têtes des pères pour La’dân le Guérshouni, du Iehiéli.
22 Benéi Iehiéli, Zétâm et Ioël, son frère, sur les trésors de la maison de IHVH-Adonaï.
23 Pour l’’Amrami, l’Ishari, le Hèbroni, l’’Aziéli :
24 Shebouél bèn Guérshôm bèn Moshè, guide aux trésors.
25 Ses frères, pour Èli’èzèr, Rehabyahou, son fils, Iesha’yahou, son fils, Iorâm, son fils, Zikhri, son fils et Shelomit, son fils.
26 Lui, Shelomit, avec ses frères, sur tous les trésors des sanctuaires que le roi David avait consacrés avec les têtes des pères, les chefs de mille et les chefs de cent, les chefs de la milice.
27 Des guerres et du butin, il les avait consacrés, pour consolider la maison de IHVH-Adonaï.
28 Tout ce qu’avait consacré Shemouél, le voyant, Shaoul bèn Qish, Abnér bèn Nér, Ioab bèn Serouyah, tous les consécrateurs, est transmis sous la main de Shelomit et de ses frères.
29 Au Ishari, Kenanyahou et ses fils à l’ouvrage extérieur, sur Israël, pour les commissaires et les juges.
30 Au Hèbroni, Hashabyahou et ses frères, fils de valeur, mille sept cents en fonction pour Israël, au passage du Iardèn, vers l’occident, pour tout ouvrage de IHVH-Adonaï et pour le service du roi.
31 Pour le Hèbroni : Ieryahou la tête. Pour le Hèbroni, en ses enfantements, pour les pères, en l’an quarante du règne de David, ils ont été consultés, ils se trouvent parmi eux des héros de valeur à Ia’zér en Guil’ad.
32 Ses frères, fils de valeur : deux mille sept cents têtes de pères. Le roi David les prèpose sur le Reoubéni, le Gadi, le mi-rameau du Menashi, pour toute parole de l’Elohïms et toute parole du roi.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.