Iob 21
Comparer les traductions

Iob répond

1 Iob répond et dit :
2 Entendez, entendez mon mot, ce sera votre réconfort !
3 Supportez-moi ! Moi-même je parlerai. Après mes paroles, moque-toi de moi !
4 Moi-même, est-il contre un homme, mon épanchement ? Pourquoi donc mon souffle ne serait-il pas impatient ?
5 Faites-moi face, résolvez-vous, et mettez votre main sur la bouche.
6 Quand je me souviens, je m’affole ; ma chair est saisie d’horreur.
7 Pourquoi les criminels vivent-ils ? Ils réussissent, et même augmentent leur puissance.
8 Leur semence s’affermit en face d’eux ; avec eux leurs rejetons sous leurs yeux.
9 Leurs maisons en paix, sans trembler, la verge d’Eloha n’est pas contre eux.
10 Son taureau saillit et n’est pas sans féconder ; sa vache met bas sans avorter.
11 Ils envoient comme des ovins leur marmaille, et leurs enfants dansent.
12 Ils s’élancent au tambour, à la lyre, et se réjouissent à la voix de la viole.
13 Leurs jours s’achèvent dans le bien ; mais en un instant au Shéol ils s’effarent.
14 Ils disent à Él : « Écarte-toi de nous ! Nous ne désirons pas connaître tes routes.
15 Qu’est-il, Shadaï, pour que nous le servions ? À quoi sert-il de l’importuner ?
16 Voici, leur bonheur n’est pas en leur main. Loin de moi, le conseil des criminels !
17 Quand la lampe des criminels vacillera-t-elle ? Quand leur calamité fondra-t-elle sur eux ? Quand leur impartira-t-il leurs douleurs en sa fureur ?
18 Quand seront-ils comme une paille face au souffle ; comme la glume, que l’ouragan fait voler ?
19 Eloha réserve son châtiment à ses fils. Il le paiera et il le sait !
20 Ses yeux verront-ils son méchef ? Boiront-ils la fièvre de Shadaï ?
21 Oui, quel désir a-t-il de sa maison après lui ? Ou du nombre de ses lunaisons amputées ?
22 Apprendrait-il à Él la connaissance ? Et lui, jugerait-il les hauteurs ?

Fumée !

23 Un tel meurt dans l’os de son intégrité, tout serein, apaisé.
24 Ses pis sont remplis de lait ; la moelle de ses os jute.
25 Et un tel meurt, l’être amer, sans avoir goûté au bonheur.
26 Mais, ensemble, ils se couchent dans la poussière, et la putréfaction les couvre.
27 Voici, je connais vos pensées, les intentions avec lesquelles vous me violentez !
28 Oui, vous dites : « Où est la maison du bienfaiteur ? Où la tente, les demeures du criminel ?
29 N’interrogez-vous pas les passants de la route ? Leurs signes, ne les repoussez pas.
30 Oui, au jour de calamité le malfaiteur est épargné ; au jour des emportements, ils sont préservés.
31 Qui lui opposera sa route en face ? Il agit : qui le paiera ?
32 Lui, il est transporté dans les sépultures ; dans un mausolée, il veille.
33 Que les mottes du terrain lui soient douces ! Après lui, tout homme sera happé, et avant lui, sans nombre.
34 Comment me réconfortez-vous ? Fumée ! Vos réponses restent une tricherie !

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.