Hagaï 2
Comparer les traductions

La maison de gloire

1 À la septième, le vingt et un de la lunaison, c’est la parole de IHVH-Adonaï en main de Hagaï l’inspiré pour dire :
2 Dis donc à Zeroubabèl bèn Shealtiél, pacha de Iehouda, à Iehoshoua ’bèn Iehosadaq, le grand desservant, et au reste du peuple pour dire :
3 Qui parmi vous reste ayant vu cette maison dans sa gloire première ? Et qu en voyez-vous maintenant ? n’est-elle pas comme un rien à vos yeux ?
4 Maintenant, sois fort, Zeroubabèl, harangue de IHVH-Adonaï. Sois fort, Iehoshoua ’bèn Iehosadaq, grand desservant ! Sois fort, toi, tout le peuple de la terre, harangue de IHVH-Adonaï. Agissez : oui, moi-même je suis avec vous, harangue de IHVH-Adonaï Sebaot,
5 par la parole que j’ai tranchée avec vous à votre sortie de Misraîm. Mon souffle se dresse en votre sein. Ne frémissez pas !
6 Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot : Encore une fois, sous peu, moi je ferai trembler les ciels et la terre, la mer et le continent.
7 Je ferai trembler toutes les nations. Les splendeurs de toutes les nations afflueront, et je remplirai cette maison de gloire, dit IHVH-Adonaï Sebaot.
8 À moi l’argent ! à moi l’or ! harangue de IHVH-Adonaï Sebaot.
9 La gloire de cette maison sera grande, la dernière plus que la première, dit IHVH-Adonaï Sebaot. En ce lieu je donnerai la paix, harangue de IHVH-Adonaï Sebaot.

Mettez votre cœur

10 Le vingt-quatre, à la neuvième, en l’an deux de Dariavèsh, c’est la parole de IHVH-Adonaï à Hagaï, l’inspiré, pour dire :
11 Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot : Demande donc aux desservants la tora, pour dire :
12 « Si un homme porte de la viande consacrée dans le pan de son habit et touche de son pan le pain, le bouillon, le vin, l’huile, ou tout aliment, les consacre-t-il ? » Les desservants répondent et disent : « Non ! »
13 Hagaï dit : « Si un être contaminé touche à tout cela, le contamine-t-il ? » Les desservants répondent et disent : « Il le contamine. »
14 Hagaï répond et dit : Ainsi de ce peuple, ainsi de cette nation en face de moi, harangue de IHVH-Adonaï ; ainsi de toute l’œuvre de leurs mains et de ce qu ils présentent là : c’est contaminé.
15 Maintenant, mettez donc votre cœur, dès ce jour et ensuite. Avant d’avoir mis pierre sur pierre au palais de IHVH-Adonaï,
16 quand ils étaient à venir à la meule de vingt, c’était dix ; venus au pressoir pour en soustraire cinquante mesures, c’était vingt.
17 Je vous ai frappés par le charbon, par l’anthracnose, par la grêle, en toute œuvre de vos mains. Mais vous n’étiez pas à moi, harangue de IHVH-Adonaï.
18 Mettez donc votre cœur, dès ce jour et ensuite, dès le vingt-quatrième jour de la neuvième, depuis le jour où s’est fondé le palais de IHVH-Adonaï.
19 La semence est-elle encore, dans le grenier ? Même la vigne, le figuier, le grenadier, l’olivier ne portaient rien. À partir de ce jour, je bénirai.

Comme un sceau

20 Et c’est la parole de IHVH-Adonaï, une deuxième fois, à Hagaï, le vingt-quatre de la lunaison, pour dire :
21 Dis à Zeroubabèl, pacha de Iehouda, pour dire : Moi, je fais trembler ciels et terre,
22 je renverse le trône des royaumes, j’extermine la fermeté des royaumes de nations ; je renverse les chariots et leurs cavaliers ; les chevaux et leurs cavaliers succombent : chaque homme par l’épée de son frère.
23 En ce jour, harangue de IHVH-Adonaï Sebaot, je te prendrai, Zeroubabèl bèn Shealtiél, mon serviteur, harangue de IHVH-Adonaï ; je te mettrai comme un sceau. Oui, je t ai choisi, harangue de IHVH-Adonaï Sebaot.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.