Nehèmyah 4
Comparer les traductions

La défense

1 Et c’est quand Sanbalat entend avec Tobyah, les ’Arabîm, les ’Amonîm, les Ashdodîm, que la cicatrice des remparts de Ieroushalaîm monte, et que les brèches commencent à être bouchées, cela les brûle fort.
2 Ils complotent tous ensemble pour venir guerroyer contre Ieroushalaîm et lui faire échec.
3 Nous prions notre Elohîms et dressons une garde contre eux, jour et nuit, en face d’eux.
4 Iehouda dit : « Elle trébuche, la force des porteurs ! Trop de poussière ! Nous ne pourrons pas bâtir le rempart ! »
5 Nos oppresseurs disent : « Avant qu’ils ne comprennent et ne voient, au milieu d’eux, tuons-les et faisons cesser l’ouvrage. »
6 Et c’est quand les Iehoudîm qui habitent près d’eux viennent, ils nous disent dix fois : « De tous les lieux qu’ils habitent, ils montent contre nous. »
7 Je les fais dresser en contrebas du lieu, derrière le rempart, sur les créneaux, et fais dresser le peuple par clan avec leurs épées, leurs javelots, leurs arcs.
8 Je vois, me lève et dis aux dignitaires, aux seconds et au reste du peuple : « Ne frémissez pas en face d’eux ! Adonaï est grand et terrible, souvenez-vous ! Guerroyez pour vos frères, vos fils, vos filles, vos femmes, vos maisons. »
9 Et c’est quand nos ennemis entendent que nous le savons, Elohîms annule leur conseil. Nous retournons tous au rempart, chaque homme à son ouvrage.
10 Et c’est à partir de ce jour, la moitié de mes adolescents fait l’ouvrage ; dans l’autre moitié, ils saisissent les javelots, les boucliers, les arcs, les cuirasses. Les chefs sont derrière toute la maison de Iehouda,
11 les bâtisseurs du rempart, les porteurs de fardeaux les portent. D’une main ils font l’ouvrage, et de l’autre ils saisissent le glaive.
12 Et les bâtisseurs, les hommes, l’épée liée à la hanche, bâtissent. Le sonneur de shophar est près de moi.
13 Je dis aux dignitaires, aux seconds, au reste du peuple : « L’ouvrage est multiple, immense. Nous sommes séparés sur le rempart, éloignés chaque homme de son frère.
14 Au lieu où vous entendrez la voix du shophar, là vous vous grouperez vers nous. Notre Elohîms guerroiera pour nous. »
15 Nous faisons l’ouvrage. Leur moitié empoigne le javelot, de la montée de l’aube jusqu’à la sortie des étoiles.
16 En ce temps je dis au peuple : « Chaque homme et son adolescent nuiteront à l’intérieur de Ieroushalaîm. Ils seront pour nous, la nuit à la garde et le jour à l’ouvrage. »
17 Moi, mes frères, mes adolescents, ni les hommes de garde qui sont derrière moi, n’enlevons nos vêtements, chaque homme son glaive à son eau.

Introduction de la André Chouraqui

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.