Deutéronome 14
Comparer les traductions

Lois sur les animaux purs et impurs

1 Vous êtes les enfants de l’Éternel votre Dieu ; ne vous faites pas d’incisions, et ne mettez pas de place chauve entre les yeux, pour un mort ;
2 Car tu es peuple saint à l’Éternel ton Dieu, et c’est toi que l’Éternel a choisi pour lui être un peuple précieux parmi tous les peuples qui (sont) sur la surface de la terre.
3 Tu ne mangeras rien d’abominable.
4 Voici les bêtes dont vous pourrez manger : le bœuf, le petit de la brebis et le petit de la chèvre ;
5 Le cerf, la gazelle et le ia’hmour, l’ako, le dischone, le théau et le zémer.
6 Et de tout quadrupède ayant l’ongle fendu, ayant le pied divisé en deux partie, ruminant, parmi les quadrupède, de celui-là vous mangerez.
7 Toutefois vous ne mangerez pas ceux-ci parmi les ruminants, ou qui ont l’ongle fendu : le chameau, ni le lièvre, ni le schaphane, car ils sont (bien) ruminant, mais ils n’ont pas l’ongle fendu ; ils sont impurs pour vous ;
8 Ni le pourceau, car il a bien l’ongle fendu, mais il ne rumine pas ; il est impur pour vous ; de leur chair vous ne mangerez pas, et à leur cadavres vous ne toucherez pas.
9 De tout ce qui est dans l’eau voici ceux dont vous mangerez : de tout ce qui a nageoires et écaillés vous mangerez ;
10 Mais de tout ce qui n’a pas de nageoires et d’écailles vous ne mangerez pas ; c’est impur pour vous.
11 Tout oiseau pur vous mangerez.
12 Et voici ceux dont vous ne mangerez pas : l’aigle, le peresse et l’ozniah ;
13 Le raah, le milan et le daïah ; *
14 Le corbeau dans toute son espèce ;
15 L’autruche, le hibou, le scha’haph et l’épivier, selon son espèce* ;
16 Le chat-huant, la chouette et le cygne ;
17 Le pélican, le vautour et le plongeon ;
18 L’étourneau, l’anapha, selon son espèce ; le douchiphat (la huppe) et la chauve-souris.
19 Et tout insecte ailé est impur pour vous, (et) ne sera pas mangé.
20 Tout oiseau pur, vous (le) mangerez.
21 Vous ne mangerez d’aucune bête morte ; vous la donnerez à l’étranger qui est dans tes portes, il la mangera, ou elle sera vendu au forain ; car tu es un peuple saint à l’Éternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

Les dîmes

22 Donne la dîme de tout le rapport de tes semailles sortant au champ, année par année.
23 Tu mangeras devant l’Éternel ton Dieu, à l’endroit qu’il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton vin nouveau, de ton huile nouvelle, des premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que tu apprennes à craindre l’Éternel ton Dieu toujours.
24 Mais si le chemin est trop considérable pour toi, voire que tu ne pourrais pas le porter, car l’endroit que l’Éternel aura choisi pour y mettre son nom sera trop loin de toi, lorsque l’Éternel ton Dieu t’aura béni ;
25 Tu le convertiras en argent, et serrant l’argent dans ta main, tu iras à l’endroit dont l’Éternel ton Dieu aura fait choix.
26 Tu mettras l’argent en tout ce que ton âme désirera, en gros et en menu bétail, en vin, en boisson forte et en tout ce que ton âme te demandera ; tu mangeras là devant l’Éternel ton Dieu, et tu te réjouiras toi et ta maison.
27 Quant au Lévites que est dans tes portes, ne le délaisse pas, car il n’a pas de part ni d’héritage avec toi.
28 Au bout de trois ans tu sortiras toute la dîme de ton rapport en cette (troisième) année, et tu la déposeras dans tes portes.
29 Le lévite viendra [car il n’a pas de part ni d’héritage avec toi], ainsi que l’étranger, l’orphelin et la veuve qui (sont) dans tes portes ; ils mangeront et se rassasieront, afin que tu bénisses l’Éternel ton Dieu dans tout ouvrage de ta main que tu feras.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.