Nombres 34
Comparer les traductions

Instructions pour le partage du pays

1 L’Éternel parla à Moïse, savoir :
2 Ordonne aux enfants d’Israel, et dis-leur : puisque vous arrivez au pays de Kenâan, voici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Kenâan selon ses limites.
3 Vous aurez pour côté méridional depuis le désert de Tsine près d’Edom, et pour la frontière du côté du midi, vous aurez depuis l’extrémité de la mer Salée vers l’orient.
4 La frontière tournera au midi vers la montée d’Akravim, et passera jusqu’à Tsine, et ses débouchés seront du côté du midi, à Kadesch-Barnéa ; elle sortira (aussi) à ‘Hatsar-Addar, et passera jusqu’à Atsmon.
5 La frontière tournera d’Atsmon jusqu’au torrent d’Égypte, et aboutira à la mer.
6 Pour la frontière d’occident, vous aurez la grande mer et ses limites ; cela vous sera la frontière d’occident.
7 Et ce sera (ici) votre frontière de septentrion ; depuis la grande mer, vous marquerez (pour vos limites) la montagne de Hor.
8 De la montagne de Hor vous (les) marquerez vers l’entrée de ‘Hemath ; la frontière aboutira vers Tsedad ;
9 La frontière passera jusqu’à Ziphron, et aboutira à ‘Hetsar-Einane ; ceci sera frontière du septentrion.
10 Puis vous marquerez pour vos limites vers l’orient, depuis ‘Hetsar-Einane à Schephame.
11 La frontière descendra de Schephame à Rivla, à l’orient d’Aïn ; la frontière descendra et s’étendra le long de la mer de Kinereth, vers l’orient.
12 La frontière descendra au Iarden, et ses débouchés seront à la mer Salée ; tel sera pour vous le pays selon ses frontières (tout) autour.
13 Moïse commanda aux enfants d’Israel, en disant : voici le pays que vous hériterez par sort lequel l’Éternel a commandé de donner aux neuf tribus et demie ;
14 Car la tribu des enfants de Ruben selon la maison de leurs pères, et la tribu de Gad selon la maison de leurs pères ont pris leur héritage ; (ceux de) la demi-tribu de Menasché ont (aussi) pris leur héritage.
15 Deux tribus et une demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Iarden de Ieré’ho, du côté de l’orient.
16 L’Éternel parla à Moïse, en disant :
17 Voici les noms des hommes qui vous feront prendre possession du pays : Eléazar le cohène et Iehoschouâ, fils de Noun.
18 Vous prendrez pour faire hériter le pays, un nassi de chaque tribu.
19 Et voici les noms des hommes : pour la tribu de Iehouda, Kalev, fils de Iephouné.
20 Pour la tribu des enfants de Siméon, Schemouel, fils d’Amihoud.
21 Pour la tribu de Binyamîn, Elidad, fils de Kislon’.
22 Pour la tribu des enfants de Dan’, le nassi Bouki, fils de Iogli.
23 Pour les enfants de Iioseph, pour la tribu des enfants de Menasché, le nassi ‘Haniel, fils d’Ephod.
24 Et pour la tribu des enfants d’Ephraïm, le nassi Kemouel, fils de Schiphtan.
25 Pour la tribu des enfants de Zabulon, le nassi Elitsaphan, fils de Parnasch.
26 Pour la tribu des enfants d’Iissachar, le nassi Paltiel, fils d’Azan’.
27 Pour la tribu des enfants d’Ascher, le nassi A’hioud, fils de Schlomi.
28 Pour la tribu des enfants de Naphtali, le nassi Pdahel, fils d’Amihoud.
29 Voilà ceux que l’Éternel commanda pour mettre les enfants d’Israel en possession dans le pays de Kenâan.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.