Lamentations 3
Comparer les traductions

Souffrance et consolation

1 Moi, je suis l’homme qui ai vu la misère sous la verge de son indignation.
2 Il m’a conduit et amené dans les ténèbres et non à la lumière.
3 Ce n’est que contre moi qu’il tourne et retourne sa main durant tout le jour.
4 Il a fait vieillir ma chair et ma peau ; il m’a brisé les os.
5 Il a bâti autour de moi et m’environne de poison et de tribulations.
6 Il m’a déposé dans les ténèbres comme les morts éternels.
7 Il m’a entouré d’une haie pour que je ne sorte pas ; il a appesanti les chaînes.
8 Même lorsque j’ai crié et supplié, il a bouché (l’accès à) mes prières.
9 Il a fermé mes voies avec des pierres de taille ; il a détruit mes sentiers.
10 Il est devenu pour moi un ours en embuscade, un lion dans un lieu caché.
11 Détruisant mes voies, il me fait dévier, et fait de moi un épouvantail.
12 Il a tendu son arc, et m’a placé pour but à sa flèche.
13 Il fait entrer dans mes reins les fils de son carquois.
14 Je suis devenu la risée de tout mon peuple, leur chanson durant tout le jour.
15 Il m’a rassasié d’amertume ; il m’a enivré d’absinthe.
16 Il m’a brisé les dents sur les cailloux ; il m’a couvert de cendres.
17 Mon âme a désespéré de la paix ; j’ai oublié le bonheur,
18 Et j’ai dit : Perdue est ma force et ma confiance en Ieovah.
19 Au souvenir de ma misère et de mon tourment, de l’absinthe et du fiel,
20 Mon âme se le rappelle et succombe en moi.
21 J’ai repassé cela en mon cœur, c’est pourquoi j’espère.
22 Que les bontés de Ieovah ne sont pas épuisées, que ses miséricordes ne sont pas au bout ;
23 Nouvelle (bienfaisance) chaque matin ; grande est sa fidélité.
24 Ieovah est mon partage, dit mon âme, c’est pourquoi j’ai confiance en lui.
25 Ieovah est bon pour ceux qui espèrent en lui, pour l’âme qui le cherche ;
26 Il est bon, lorsqu’on espère en silence le salut de Ieovah.
27 Il est bon pour l’homme de porter le joug dans sa jeunesse ;
28 Il sera assis solitaire et se taira, parce que Dieu le lui a imposé.
29 Il mettra sa bouche dans la poussière, (se disant) peut-être y a-t-il de l’espérance.
30 Il présentera la joue à celui qui le frappe ; il se rassasiera d’opprobre.
31 Car le Seigneur ne délaisse pas pour toujours,
32 Mais il afflige et prend pitié selon la multitude de ses miséricordes.
33 Car ce n’est pas d’après son cœur qu’il humilie et afflige les fils de l’homme.
34 Pour écraser sous ses pieds tous les captifs de la terre.
35 Faire incliner le droit de l’homme est contraire aux vues du Très-Haut.
36 Pervertir l’homme dans sa course, le Seigneur ne l’approuve pas.
37 Qui dit que cela soit, si le Seigneur ne l’a pas ordonné ?
38 Les maux et le bien ne sortent-ils pas de la bouche du Très-Haut ?
39 De quoi se plaint l’homme vivant, l’homme puni pour ses péchés ?
40 Examinons nos voies, interrogeons-les, et retournons-nous vers Ieovah.
41 Levons nos cœurs avec nos mains vers Dieu (qui est) au ciel.
42 Nous, nous avons péché et nous avons été rebelles, toi, tu n’as pas pardonné.
43 Tu t’es enveloppé dans la colère et tu nous as poursuivis ; tu as tué et tu n’as pas été ému ;
44 Et tu t’es couvert d’un nuage, pour ne pas laisser parvenir la prière.
45 Tu nous as placés comme un objet sale et dégoûtant au milieu des peuples ;
46 Tous nos ennemis ont ouvert la bouche contre nous.
47 La terreur et le péril, la ruine et la dévastation ont été pour nous.
48 Mon œil répand des torrents de larmes sur la ruine de la fille de mon peuple.
49 Mon œil coule sans cesse, sans relâche.
50 Jusqu’à ce que Ieovah ait regardé et vit (du haut) du ciel.
51 Mon propre aspect devrait me toucher plus que toutes les filles de ma ville.
52 Ceux qui me haïssent sans sujet m’ont poursuivi comme (on poursuit) l’oiseau.
53 Ils m’ont resserré la vie dans une fosse et ont roulé une pierre sur moi.
54 Les eaux ont inondé ma tête, j’ai dit : Je suis anéanti.
55 J’ai invoqué ton nom, ô Ieovah ! du fond de la fosse.
56 Tu as exaucé ma voix ; ne détourne pas ton oreille de mes gémissements pour ma délivrance.
57 Tu t’es approché au jour où je t’ai invoqué ; tu as dit : Ne crains pas.
58 Seigneur, tu as soutenu mes propres causes, tu as racheté ma vie.
59 Tu as vu, Ieovah, l’iniquité que j’éprouve, juge ma cause.
60 Tu as vu toute leur vengeance, toutes leurs pensées contre moi ;
61 Tu as entendu leur blasphème, Ieovah, (et) toutes leurs pensées contre moi,
62 Les discours de mes adversaires et leurs pensées contre moi durant le jour.
63 Quand ils sont assis et quand ils se lèvent, regarde, je suis l’objet de leurs chansons.
64 Tu leur donneras, Ieovah, la récompense de l’œuvre de leurs mains ;
65 Tu leur donneras un cœur obtus ; ton imprécation pour eux.
66 Tu les poursuivras dans la colère et tu les détruiras de dessous les cieux, ô Ieovah !

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.