Esaïe 10
Comparer les traductions

1 Malheur à ceux qui prononcent des jugements iniques, qui transcrivent d’injustes sentences,
2 Pour faire écarter du jugement les pauvres et piller le droit des malheureux de mon peuple, pour que les veuves deviennent leur proie et les orphelins leur butin.
3 Et que ferez-vous au jour de l’examen et de la dévastation venant de loin ? chez qui vous réfugierez-vous pour implorer du secours, et où laisserez-vous vos honneurs ?
4 Abandonnés de moi, ils plient parmi les captifs, et tombent parmi les morts ; avec tout cela sa colère ne discontinue pas, et sa main est encore étendue.

Jugement de l’Assyrie

5 Malheur à Aschour ! verge de ma colère, le bâton dans sa main est l’instrument de ma rage.
6 Je l’envoie contre une nation hypocrite, je l’expédie contre le peuple de ma colère, pour faire du butin, emporter de la proie, et le rendre plat comme la boue des rues.
7 Mais lui (Aschour) il ne se l’imagine pas ainsi, son cœur ne pense pas de cette manière, car son sentiment est la destruction et l’anéantissement des nations en nombre.
8 Car il se dit : Mes princes ne sont-ils pas tous des rois ?
9 Calno n’eut-il pas le fort de Karkemisch, ‘Hemath celui d’Arpad, ou Schomrone celui de Dameschek ?
10 Comme ma main a atteint les royaumes des idoles, dont les images sculptées étaient plus nombreuses que celles de Ierouschalaïme et de Schomrone ;
11 Ne ferai-je pas à Ierouschalaïme et à ses images comme j’ai fait à Schomrone et à ses idoles.
12 Mais lorsque le Seigneur aura exécuté tout son ouvrage sur la montagne de Tsione et de Ierouschalaïme, alors je punirai le fruit de l’orgueil du roi d’Aschour et sa fierté vanteuse.
13 Car il dit : Par la force de ma main j’ai fait cela, par ma sagesse, car je suis intelligent ; je reculerai les limites des peuples, je pillerai leurs trésors, et je renverserai la multitude des habitants.
14 Ma main s’est emparée des richesses des peuples comme d’un nid, et je pris le monde entier comme on ramasse des œufs abandonnés par terre, nul ne remuait l’aile, n’ouvrait la bouche, ne gazouillait.
15 Mais la hache se vante-t-elle envers celui qui la manie, ou la scie s’élève-t-elle contre celui qui la dirige ? comme si la verge soulevait celui qui l’agite, comme si le bâton gouvernait ! n’est-il pas de bois ?
16 C’est pourquoi le Seigneur Ieovah Tsebaoth enverra la maigreur parmi ses hommes gras, dans sa magnificence éclatera un incendie, comme un embrasement de feu.
17 La lumière d’Israel deviendra un feu, son saint, une flamme, qui prendra feu et en dévorera les ronces et les chardons en un seul jour.
18 Il consumera la magnificence de sa forêt et de son bosquet, corps et âme, comme celui qui languit dans une langueur.
19 Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, un jeune garçon pourra les écrire.
20 En ce jour, ce qui reste en Israel, comme ce qui est préservé dans la maison de Jâcob, ne continuera plus à s’appuyer sur celui qui le frappe ; il s’appuiera sur Ieovah, saint d’Israel, avec vérité.
21 Ce qui reste, le reste de Jâcob, revient vers Dieu, le Fort.
22 Car quand ton peuple Israel serait comme le sable de la mer, un reste seul y revient ; la destruction est résolue, amenant dans son inondation la justice.
23 Certes, le Seigneur Ieovah Tsebaoth exerce la destruction et le châtiment au milieu de tout le pays.
24 Cependant, ainsi dit le Seigneur Ieovah Tsebaoth : Ne crains rien d’Aschour, mon peuple, habitant de Tsione ; il te frappe de la verge, élève son bâton contre toi, comme en Égypte.
25 Mais encore un peu de temps, et ma fureur est passée, et ma colère les consume.
26 Ieovah Tsebaoth agitera contre lui une verge, comme lors de la défaite de Midiane (Madian), près du rocher d’Oreb ; et comme il a frappé la mer de son bâton, il le soulèvera comme en Égypte.
27 Il arrivera en ce jour que son fardeau s’éloignera de dessus ton épaule et son joug de dessus ton cou ; le joug du taureau gras sera brisé.
28 Il (le roi d’Aschour) vient sur Aïath, passe par Migrône, à Michmasch il laisse ses bagages.
29 Ils passent le gué ; Guiba est leur gîte, Ramah tremble, Guiba de Schaoul (Saül) prend la fuite.
30 Fais retentir ta voix, fille de Galime ; écoute Laïscha, pauvre Anathoth.
31 Madmena émigre, les habitants de Guébime prennent la fuite.
32 Encore un jour de station, aujourd’hui à Nob ; il agite sa main contre la montagne de la fille de Tsione, la colline de Ierouschalaïme.
33 Mais le Seigneur Ieovah Tsebaoth effeuille les branches avec puissance, les arbres haut élancés sont coupés, les très élevés abattus.
34 Il amincit avec le feu l’épaisseur de la forêt, le Libanone (Liban) est précipité par le Fort.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.