Job 36
Comparer les traductions

Le sort des justes et des coupables

1 Elihou continua et dit :
2 Attends-moi un peu que je t’instruise, car j’ai encore des paroles pour Dieu.
3 Je prendrai ma sentence de haut et je rendrai justice à mon Créateur.
4 Car, certes, mes paroles ne sont pas mensongères, (celui qui parle) avec toi (a) des sentiments intègres.
5 Vois, Dieu est puissant, et (pourtant) il ne méprise personne ; puissant, d’un cœur magnanime.
6 Il ne favorise pas l’impie et ils accorde la justice aux humbles.
7 Il ne détourne pas les yeux du juste, ni des rois (destinés) au trône ; il les (y) place à jamais et ils sont élevés.
8 Et lorsqu’ils sont chargés de fers, pris dans les liens de la misère,
9 Il leur annonce leur œuvre et leurs péchés quand ils se sont enorgueillis,
10 Et leur ouvre l’oreille à s’amender, et les exhorte à s’éloigner de l’iniquité.
11 S’ils écoutent et se soumettent, ils finissent leurs jours dans le bonheur et leurs années en agréments ;
12 Mais s’ils n’écoutent pas, ils périssent par le glaive et meurent dans l’inintelligence.
13 Mais les cœurs hypocrites entretiennent la colère, ils ne crient pas (vers Dieu) lorsqu’il les a mis dans les fers.
14 Leur âme meurt dans la jeunesse, et leur vie parmi les êtres impurs.
15 Mais il (Dieu) délivre les humbles par leur misère (même), et par la peine il (leur) ouvre l’oreille.
16 Toi aussi il t’a poussé de l’atteinte de l’angoisse vers un espace large sous lequel il n’est point de détresse, et ta table s’affaissera chargée de délices.
17 Et si tu as satisfait au jugement de l’impie, le châtiment et la justice (te) soutiendront.
18 Que l’irritation ne te porte pas au blasphème, et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier.
19 Ta richesse suffira-t-elle ? ni l’or, ni aucun déploiement de force.
20 N’aspire pas après la nuit où des peuples sont enlevés de leur place.
21 Garde-toi de te tourner vers l’iniquité, car tu l’as choisie par la misère.
22 Vois, Dieu est élevé dans sa force, qui comme lui est un précepteur ?
23 Qui lui prescrit sa voie et qui peut dire : Tu as commis l’injustice ?
24 Rappelle-toi que tu as exalté son œuvre, que les hommes ont célébrée ;
25 Tout homme le voit ; le mortel l’aperçoit de loin.
26 Vois, Dieu est élevé, et nous ne (le) savons pas, le nombre de ses années est impénétrable.
27 Lorsqu’il attire les gouttes d’eau qui se liquéfient en pluie, par sa vapeur,
28 Que distillent les nuages, qui coulent sur la multitude des hommes.
29 Comprend-on aussi l’expansion de la nue, le fracas de sa tente ?
30 Vois, il étend autour de lui sa clarté, et il couvre le fond de la mer.
31 Car avec cela il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance.
32 Il couvre ses mains de lumière et lui désigne celui qu’elle doit frapper.
33 Son fracas l’annonce, le troupeau (présage) aussi qu’il va s’élever.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.