Genèse 35
Comparer les traductions

Jacob à Béthel

1 Dieu dit à Iiâcov : Lève-toi, monte vers Beth-El, et demeures-y ; dresse là un autel au Dieu qui t’a apparu, lorsque tu fuyais ton frère Esave.
2 Iiâcov dit aux gens de sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui : ôtez les dieux étrangers que vous avez au milieu de vous, purifiez-vous, et changer de vêtement.
3 Levons-nous, montons vers Beth-El ; là je frai un autel au Dieu qui m’a exaucé au jour de ma peine, et qui a été avec moi dans le chemin où j’ai marché.
4 Ils remirent à Iiâcov tous les deux étrangers qu’ils avaient entre les mains, ainsi que les anneaux qu’ils avaient aux oreilles ; Iiâcov les enterra sous un chêne qui près de Schechème.
5 Ils partirent. La terreur de Dieu fut sur les villes aux environs ; ils (les habitants) ne poursuivirent pas les enfants de Iiâcov.
6 Iiâcov arriva à Louze, qui est au pays de Kenââne, et qui est Beth-El ; lui, ainsi que tout le monde qui était avec lui.
7 Il y bâtit un autel et appela l’endroit : Dieu à Beth-El ; car là Dieu lui avait apparu, lors de sa fuite devant son frère.
8 Dvora, nourrice de Rivka, mourut et fut ensevelie au-dessous de Beth-El, sous le chêne qu’on nomma depuis Alone-Bachouth –chêne des pleurs).
9 Dieu apparut encore à Iiâcov, lors de son retour de Padane-Arame, et le bénit.
10 Dieu lui dit aussi : ton nom est Iiâcov ; tu ne seras plus appelé Iiâcov, mais Israel sera ton nom ; et il l’appela Israel.
11 Dieu lui dit aussi : je suis El Chaddaï ; sois fécond et multiplie-toi ; un peuple et une multitude de peuples naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins.
12 Et quant au pays que j’ai donné à Avrahame et à Iits’hac, ce pays, je le donne à toi et à ta postérité après toi.
13 Et Dieu s’éleva d’auprès de lui, à l’endroit où Dieu lui avait parlé.
14 Iiâcov érigea un stèle à l’endroit où il lui avait parlé, un stèle de pierre ; il y fit une libation et y répandit de l’huile.
15 Iiâcov appela l’endroit où Dieu lui avait parlé, Beth-El.

Naissance de Benjamin et mort de Rachel

16 Ils partirent de Beth-El, et il y avait encore une grande étendue de pays pour arriver à Ephrath. Ra’hel enfanta, et son enfantement fut pénible.
17 Et comme elle eut beaucoup de mal à accoucher, la sage-femme lui dit : ne crains pas, car celui-ci aussi est un fils.
18 Et comme elle rendait le dernière soupir, car elle mourut, elle l’appela Ben-Oni (fils de ma douleur) ; mais son père l’appela Binjamine.
19 Ainsi mourut Ra’hel ; elle fut ensevelie sur le chemin d’Ephrath, qui est Bethle’hme.
20 Iiâcov érigea un stèle sur sa sépulture, qui est encore jusqu’à ce jour le stèle de la sépulture de Ra’hel.
21 Israel partit et dressa sa tente au-delà de Migdal Eder (la tour des troupeaux).
22 Pendant qu’Israel demeurait dans ce pays, Reouvene vint et coucha avec Bilha, concubine de son père, Israel l’apprit. Les fils de Iiâcov étaient au nombre de douze.
23 Les fils de Léa étaient, Reouvene, premier-né de Iiâcov, Schimone, Lévi, Jehoudâ, Issachar et Zéboulone.
24 Les fils de Ra’hel, Iioseph et Binjamine.
25 Les fils de Bilha, servante de Ra’hel, Dane et Naphtouli.
26 Les fils de Zilpa, servante de Léa, Gad et Achère. Voilà les fils de Iiâcov qui lui naquirent à Padane-Arame.
27 Iiâcov vint auprès de son père Iits’hac, à Mamré, à Kiriat-Arbâ, qui est ‘Hévrone, où Avrahame et Iits’hac avaient séjourné.
28 Iits’hac décéda, mourut et fut réuni à ses peuples, âgé et rassasié de jours. Ses fils, Esave et Iiâcov, l’ensevelirent.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.