2 Samuel 17
Comparer les traductions

1 A’hitophel dit à Abschalôme : Permets que je choisisse douze mille hommes, je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit.
2 je me jetterai sur lui, pendant qu’il s’est fatigué et que ses mains se sont affaiblies ; je l’épouvanterai, et tout le peuple qui est avec lui s’enfuira, et je frapperai le roi seul.
3 Je ramènerai tout le peuple vers toi ; c’est le retour de tous que (la mort de) l’homme que tu cherches ; tout le peuple sera en paix.
4 Cet avis plut aux yeux d’Abschalôme et aux yeux de tous les anciens d’Israel.
5 Abschalôme dit : Appelle donc aussi ‘Houschaï l’Archite, que nous entendions ce que lui aussi en dit.
6 ‘Houschaï vint auprès d’Abschalôme. Abschalôme lui dit, savoir : Voici la parole qu’a dite A’hitophel ; faut-il faire ce qu’il a dit, ou non ? Parle.
7 ‘Houschaï dit : Tu connais ton père et ses hommes, que ce sont des héros et dune humeur exaspérée, comme un ours privé de ses petits au champ, et ton père est un homme de guerre ; il ne passera pas la nuit avec le peuple.
8 ‘Houschaï dit : Tu connais ton père et ses hommes, que ce sont des héros et d’une humeur exaspérée, comme un ours privé de ses petits au champ, et ton père est un homme de guerre ; il ne passera pas la nuit avec le peuple.
9 Voici maintenant, il est caché dans un des fossés ou dans un des endroits ; si quelques uns (d’entre nous) y tombent au commencement, celui qui l’apprendra dira : Il y a une défaite dans le peuple qui suit Abschalôme.
10 Alors même un homme vaillan, celui dont le cœur est comme le cœur d’un lion, se fondra ; car tout Israel sait que ton père est un héros et qu’il y a des hommes vaillans avec lui.
11 Mais je conseille que tout Israel soit assemblé auprès de toi, depuis Dane jusqu’à Béer-Scheba, en grande quantité comme le sable sur la mer, et que toi-même tu marches à l’attaque.
12 Nous viendrons à lui dans l’un des endroits où nous le trouverons, nous nous jetterons sur lui comme la rosée tombe sur la terre, et de lui et de tous les hommes qui sont avec lui, il n’échappera pas un.
13 Se retire-t-il dans une ville, alors tout Israel portera vers cette ville des cordes, et nous la traînerons jusqu’au torrent, jusqu’à ce qu’il ne s’y trouve plus une motte (de terre).
14 Abschalôme dit, ainsi que tout Israel : Le coseil de ‘Houschaï l’Archite vaut mieux que le conseil d’A’hitophel. [L’Éternel avait décrété d’anéantir le conseil d’A’hitophel qui était bon, parce que l’Éternel voulait faire venir le malheur sur Abschalôme].
15 ‘houschaï dit à Tsadok et à Abiathar, les cohenime : De telle et telle (manière) A’hitophel a donné un conseil à Abschalôme et aux anciens d’Israel, mais moi j’ai conseillé de telle et telle (manière).
16 Et maintenant envoyez en hâte annoncer à david, savoir : Ne passe pas la nuit dans les campagnes du désert et même traverse (-les), de peur que la ruine ne soit préparée au roi et au peuple qui est avec lui.
17 Iehonathane et A’himaatz se tenaient à Ene-Roguel ; une servante alla et le leur annonça, et ils allèrent l’annoncer au roi David, car ils ne pouvaient se montrer pour venir à la ville.
18 Un jeune homme les aperçut, et l’annonça à Abschalôme ; ils marchèrent tous deux vite et vinrent dans la maison d’un homme à Ba’hourime, lequel avait un puits dans sa cour, et ils y descendirent.
19 La femme prit une couverture qu’elle étendit sur l’ouverture du puits, répandit du gruau dessus, et l’événement ne fut pas connu.
20 Les serviteurs d’Abschalôme étant venus auprès de la femme dans la maison, dirent : Où sont A’himaatz et Iehonathane ? La femme dit : Ils ont passé le gué d’eau. Ils cherchèrent et ne trouvèrent personne, et s’en retournèrent à Ierouschalaïme.
21 Après qu’ils furent partis, (les autres) remontèrent du puits ; ils s’en allèrent, et firent un rapport au roi David. Ils dirent à David : Levez-vous et passez vite l’eau, car ainsi A’hitophel a conseillé contre vous.
22 David se leva avec tout le peuple qui était auprès de lui, et ils passèrent le Iardène, jusqu’au matin ; il n’en manquait même pas un qui n’eût passé le Iardène.
23 A’hotophel ayant vu que son conseil n’avait pas été exécuté, bâta son âne, se leva, se rendit à sa maison, dans sa ville, et après avoir donné ses ordres à sa famille, il s’étrangla ; il mourut, et fut enseveli dans le sépulcre de son père.
24 David vint à Ma’hanaïme, et Abschalôme passait le Iardène, lui et tout homme d’Israel avec lui.
25 Abschalôme établit Amassa sur toute l’armée, en place de Ioab. Amassa était le fils d’un homme nommé Iithra, Israélite, qui était venu vers Abigaïl, fille de Na’hasch, sœur de Tserouya, mère de Ioab.
26 Israel se campa avec Abschalôme au pays de Guilâde.
27 Ce fut quand David arriva à Ma’hanaïme, que Schobi, fils de Na’hasch de Rabba, des fils d’Ammône, et Machir, fils d’Amiel, de Lodebar, et Barzilaï le Guiladite, de Roguelime, (apportèrent):
28 Des lits, des bassins, des vases de terre, du froment, de l’orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles et des grains rôtis ;
29 Du miel, du beurre, des brebis, des fromages de vache. Ils amenèrent (cela) pour David et pour le peuple qui était avec lui, pour qu’ils en mangeassent ; car ils dirent : Le peuple est affamé, il est las et il a soif, dans le désert.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.