Genèse 21
Comparer les traductions

Naissance d’Isaac et départ d’Ismaël

1 L’Éternel pensa à Sarâ comme Il avait dit ; et l’Éternel fit arriver à Sarâ ce qu’Il avait promis.
2 Sarâ devint enceinte, et donna à Avrahame dans la vieillesse, un fils, à l’époque que Dieu avait indiquée.
3 Avrahame nomma Iits’hac le fils qui venait de lui naître, et que Sarâ venait de lui enfanter.
4 Avrahame circoncit son fils Iits’hac à l’âge de huit jours, comme Dieu lui avait ordonné.
5 Avrahame avait cent ans lorsque Iits’hac lui naquit.
6 Sarâ dit : Dieu m’a fait une chose risible ; qui l’entendra se moquera de moi.
7 Elle dit : qui eût dit à Avrahame : Sarâ allaitera des enfants ; et maintenant j’ai eu un fils dans sa vieillesse ?
8 L’enfant grandit et fut sevré, et Avrahame fit un grand festin le jour que Iits’hac fut sevré.
9 Sarâ vit le fils d’Hagar l’égyptienne (qu’elle avait enfanté à Avrahame) qui plaisantait.
10 Elle dit à Avrahame : chasse cette esclave et son fils ; car le fils de cette esclave ne doit pas hériter avec mon fils, avec Iits’hac.
11 Ceci déplut beaucoup à Avrahame, à cause de son fils.
12 Dieu dit à Avrahame : ne sois pas inquiet du jeune homme ni de ton esclave ; obéis à tout ce que Sarâ te dira ; car c’est par Iits’hac seulement que se nommera ta postérité.
13 Quant au fils de l’esclave, je le ferai aussi devenir une nation, puisqu’il est ta postérité.
14 Avrahame se leva le matin de bonne heure, prit du pain et une outre (remplie) d’eau qu’il donna à Hagar en les lui mettant sur l’épaule ainsi que l’enfant, et la renvoya ; elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beér-Chébâ.
15 Lorsque l’eau de l’outre fut épuisée, elle jeta l’enfant sous un des arbres.
16 Elle alla s’asseoir vis-à-vis de lui, de loin (à la distance) d’un trait d’arc ; car, dit-elle, je ne veux pas voir la mort de l’enfant. Elle s’assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix, et pleura.
17 Dieu entendit la voix du jeune homme. Un ange de Dieu appela du ciel Hagar, et lui dit  qu’as-tu Hagar ? ne crains point, car Dieu a entendu la voix du jeune homme, du lieu où il est.
18 Lève-toi ! relève ce jeune homme et serre-le dans tes bras, car je le ferai devenir une grande nation.
19 Dieu lui ouvrit les yeux, elle vit un puits d’eau, elle alla remplir d’eau l’outre, et donna à boire au jeune homme.
20 Dieu fut avec ce jeune homme qui grandit, s’établit dans le désert, et devint tireur d’arc.
21 Il s’établit dans le désert de Parane, et sa mère lui prit une femme du pays d’Égypte.

Abraham à Beer-Shéba

22 Vers ce temps Abimélech accompagné de Picol, son général, parla ainsi à Avrahame : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
23 Jure-moi donc maintenant, par le (Seigneur), que tu ne démentiras point ton amitié, soit envers moi, soit envers mes enfants ou petits enfants, et que tu agiras envers moi et le pays où tu t’es arrêté avec la bonté que je t’ai traité.
24 Avrahame dit : je le jure.
25 Alors Avrahame fit des remontrances à Abimélech au sujet d’un puits d’eau dont les esclaves d’Abimélech s’étaient violemment emparés.
26 Abimélech dit : je ne sais pas qui a fait cela ; toi tu ne m’en as rien dit, et moi je n’en ai appris quelque chose qu’aujourd’hui.
27 Avrahame prit des brebis, du bétail, les remit à Abimélech, et ils firent une transaction ensemble.
28 Avrahame mit à part sept jeunes brebis.
29 Abimélech dit à Avrahame : que signifient ces sept brebis que tu as mises à part ?
30 Celui-ci répondit : c’est pour que tu acceptes ces sept brebis de ma part, afin que cette donation me soit un témoignage que j’ai creusé ce puits.
31 C’est pourquoi l’on nomma cet endroit Beér-Chébâ ; car c’est là qu’ils jurèrent tous deux.
32 Ils firent donc une transaction à Beér-Chébâ ; Abimélech et son général Picol se levèrent, et s’en retournèrent au pays des Pélichtime.
33 Il (Avrahame) planta un bois à Beér-Chébâ, et invoqua dans cet endroit le nom de l’Éternel, Dieu de toute éternité.
34 Avrahame demeura bien des jours dans le pays de Pélichtime.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.