Genèse 21
Comparer les traductions

Naissance d’Isaac et départ d’Ismaël

1 Et l’Éternel visita Sara comme il avait dit, et l’Éternel fit à Sara comme il avait parlé.
2 Et Sara conçut, et enfanta à Abraham un fils de sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu avait parlé.
3 Et Abraham appela le nom du fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté, Isaac (rire).
4 Et Abraham circoncit Isaac, son fils, à l’âge de huit jours, comme Dieu le lui avait commandé.
5 Abraham était âgé de cent ans quand Isaac, son fils, lui naquit.
6 Et Sara dit : Dieu m’a donné lieu de rire ; quiconque l’entendra rira avec moi !
7 Et elle dit : Qui eût dit à Abraham : Sara allaitera des fils ? Car je lui ai enfanté un fils de sa vieillesse.
8 Et l’enfant grandit et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
9 Et Sara vit le fils d’Agar, l’Égyptienne, qu’elle avait enfanté à Abraham, riant.
10 Et elle dit à Abraham : Chasse cette esclave et son fils, car le fils de cette esclave n’héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
11 Et cette parole fut très mauvaise aux yeux d’Abraham, au sujet de son fils.
12 Et Dieu dit à Abraham : Qu’il n’y ait rien de mauvais à tes yeux touchant le jeune garçon, et touchant ton esclave ; quoi que te dise Sara, écoute sa voix, car c’est en Isaac que ta postérité sera appelée.
13 Et quant au fils de l’esclave, j’en ferai aussi une nation, parce qu’il est ta postérité.
14 Et Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre d’eau, et les donna à Agar, les mettant sur son épaule, et [il lui donna] son enfant, et la renvoya. Et elle s’en alla, et erra dans le désert de Béer-schéba.
15 Et l’eau de l’outre s’épuisa ; et [Agar] laissa tomber{Héb. jeta.} son enfant sous un des arbrisseaux,
16 et elle s’en alla et s’assit{Héb. pour elle.} vis-à-vis, comme à la distance des tireurs d’arc ; car elle disait : Que je ne voie pas la mort de mon enfant ! Elle s’assit vis-à-vis, et elle éleva la voix et pleura.
17 Et Dieu entendit la voix du jeune garçon ; et l’Ange de Dieu appela des cieux Agar et lui dit : Qu’as-tu, Agar ? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix du jeune garçon, là où il est.
18 Lève-toi, relève le jeune garçon et prends-le de ta main, car j’en ferai une grande nation.
19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d’eau ; et elle alla et remplit d’eau l’outre, et fit boire le jeune garçon.
20 Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit, et habita dans le désert et devint tireur d’arc.
21 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme de la terre d’Égypte.

Abraham à Beer-Shéba

22 Il arriva, dans ce temps-là, qu’Abimélec, avec Picol, chef de son armée, parla à Abraham, en disant : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
23 Et maintenant, jure-moi ici, par Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes neveux. Comme j’ai agi avec bonté envers toi, tu agiras de même envers moi et envers la terre où tu séjournes.
24 Et Abraham dit : Je [le] jurerai.
25 Et Abraham reprit Abimélec au sujet d’un puits d’eau dont les esclaves d’Abimélec s’étaient emparés.
26 Et Abimélec dit : Je ne sais qui a fait cette chose-là ; et toi, tu ne me l’as pas fait savoir, et moi, je n’en ai rien entendu, sinon aujourd’hui.
27 Et Abraham prit du menu et du gros bétail, qu’il donna à Abimélec ; et ils traitèrent alliance eux deux.
28 Et Abraham plaça sept jeunes brebis à part.
29 Et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as placées à part ?
30 Et il dit : C’est que tu prendras de ma main sept jeunes brebis, afin que cela me serve de témoignage que j’ai creusé ce puits.
31 C’est pourquoi on appelle ce lieu Béer-schéba puits du serment), parce qu’ils y jurèrent eux deux.
32 Et ils traitèrent alliance à Béer-schéba ; et Abimélec et Picol, chef de son armée, se levèrent et retournèrent dans la terre des Philistins.
33 Et [Abraham] planta des tamarins à Béer-schéba, et il invoqua là le nom de l’Éternel, Dieu d’éternité.
34 Et Abraham séjourna longtemps dans la terre des Philistins.

Introduction de la Lausanne

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.