Esaïe 43
Comparer les traductions

Dieu, le seul Sauveur

1 Et maintenant, ainsi dit l’Éternel qui t’a créé, ô Jacob, et qui t’a formé, ô Israël : Ne crains point, car je t’ai racheté ; je t’ai appelé par ton nom, tu es à moi.
2 Quand tu passeras dans les eaux, je serai avec toi, et dans les fleuves, ils ne te submergeront point ; quand tu marcheras dans le feu, tu n’en seras pas brûlé, et la flamme ne te consumera pas.
3 Car je suis l’Éternel, ton Dieu, le Saint d’Israël, ton sauveur ; j’ai donné l’Égypte pour ta rançon, Cusch et Seba à ta place :
4 parce que tu es précieux à mes yeux, que tu es honoré et que je t’aime, je donne des hommes à ta place et des nations en échange de ta vie{Héb. pour ton âme.}
5 Ne crains point, car je suis avec toi ; je ramènerai du levant ta postérité, et du couchant je te rassemblerai ; je dirai au nord :
6 Donne ! et au midi : Ne retiens pas ! Amène mes fils de loin, et mes filles, du bout de la terre,
7 [savoir] tous ceux qui sont appelés de mon nom, et que j’ai créés, que j’ai formés, oui, que j’ai faits pour ma gloire.
8 Fais sortir le peuple aveugle qui a des yeux, et les sourds qui ont des oreilles.
9 Que toutes les nations se réunissent à la fois, et que les peuples s’assemblent ! Qui d’entre eux annoncerait cela ? Qu’ils nous fassent entendre les premières choses, qu’ils [nous] donnent leurs témoins, et ils seront justifiés, et on l’entendra, et on dira : C’est la vérité !
10 C’est vous qui êtes mes témoins, dit l’Éternel, et mon esclave, que j’ai choisi, afin que vous sachiez, et que vous croyiez en moi, et que vous compreniez que c’est moi ; avant moi aucun Dieu ne fut formé, et après moi il n’y en aura point [d’autre].
11 C’est moi, c’est moi qui suis l’Éternel, et hors de moi il n’y a point de sauveur.
12 C’est moi qui ai annoncé, et qui ai sauvé, et qui ai fait entendre, et [il n’y a] pas eu de [dieu] étranger parmi vous ; et c’est vous, dit l’Éternel, qui m’êtes témoins que je suis Dieu.
13 Même dès ce jour je le suis, et nul ne délivrera de ma main : j’agirai, et qui [me] la fera retirer ?
14 Ainsi dit l’Éternel, votre rédempteur, le Saint d’Israël : À cause de vous j’envoie contre Babylone ; je les fais tous descendre, en fugitifs, avec les Caldéens, sur les navires où s’entend leur cri.
15 Je suis l’Éternel, votre Saint, le créateur d’Israël, votre roi.
16 Ainsi dit l’Éternel, qui fit{Héb. qui donna.} un chemin dans la mer et un sentier dans les eaux puissantes,
17 qui fit sortir chars et chevaux, armée et puissance. Ils sont couchés tous ensemble, ils ne se lèveront plus ; ils furent étouffés, ils furent éteints comme le lin [d’une mèche] !
18 Ne vous souvenez plus des premières choses, et délaissez l’intelligence des choses antérieures.
19 Voici, je vais faire une chose nouvelle ; maintenant elle germe ; ne la connaîtrez-vous pas ? Oui, je mettrai un chemin dans le désert, des fleuves dans la solitude.
20 Les animaux des champs me glorifieront, les chacals et les autruches, parce que j’aurai mis des eaux dans le désert, des fleuves dans la solitude, pour abreuver mon peuple, mon élu.
21 Ce peuple, que je me suis formé, racontera ma louange.
22 Et ce n’est pas moi que tu invoques, ô Jacob, en sorte que tu te lasses pour moi, ô Israël !
23 Tu ne m’amènes pas l’agneau de tes holocaustes et tu ne m’honores pas de tes sacrifices. Je ne t’ai pas tourmenté{Héb. fait travailler.} par l’hommage et je ne t’ai pas lassé par l’encens.
24 Tu n’as pas acheté pour moi à prix d’argent le roseau odorant, et tu ne m’as pas comblé de la graisse de tes sacrifices ; mais tu m’as tourmenté{Héb. fait travailler.} par tes péchés et tu m’as lassé par tes iniquités.
25 C’est moi, c’est moi qui efface tes rébellions à cause de moi, et je ne me souviendrai pas de tes péchés.
26 Fais-moi souvenir, pour que nous plaidions ensemble ! Raconte toi-même, afin que tu sois justifié.
27 Ton premier père a péché, et tes interprètes{Ou ceux qui parlent pour toi.} se sont révoltés contre moi ;
28 et j’ai avili les chefs du sanctuaire, et j’ai livré Jacob à l’anathème et Israël aux outrages.

Introduction de la Lausanne

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.