2 Corinthiens 2
Comparer les traductions

1 Or j’ai jugé pour moi-même ceci, de ne pas retourner auprès de vous dans{Ou avec tristesse.} la tristesse.
2 Car si je vous attriste, moi, qui est-ce qui me réjouira, sinon celui qui a été attristé par moi ?
3 Et je vous écris ceci même, afin qu’à mon arrivée je n’aie pas de la tristesse de la part de ceux de qui je devais recevoir de la joie ; ayant cette confiance en vous tous, que ma joie est la vôtre à tous.
4 Car c’est du milieu d’une grande tribulation et dans un grand serrement de cœur, que je vous ai écrit avec beaucoup de larmes, non afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l’amour que j’ai abondamment pour vous.
5 Que si quelqu’un a causé de la tristesse, ce n’est pas à moi qu’il en a causé, mais, en quelque mesure, pour ne pas exagérer, à vous tous.
6 C’est assez, pour un tel homme, de cette punition qui [lui a été infligée] par le plus grand nombre ;
7 en sorte qu’il vaut mieux au contraire que vous lui fassiez grâce et que vous le consoliez, de peur que cet homme ne soit englouti par une trop grande tristesse.
8 C’est pourquoi je vous exhorte à ratifier envers lui [votre] amour ;
9 car c’est aussi pour cela que j’ai écrit{Ou que j’écris.} afin de connaître à l’épreuve si vous êtes obéissants en toutes choses.
10 Or à celui à qui vous faites grâce de quelque chose, j’en fais autant ; car si moi-même j’ai fait grâce de quelque chose à celui à qui j’ai fait grâce, c’est à cause de vous que je l’ai fait en la face du Christ ;
11 de peur que Satan (l’Adversaire) ne fasse son profit de nous, car nous n’ignorons pas ses intentions.
12 Or étant arrivé à Troas pour [annoncer] la bonne nouvelle du Christ, et une porte m’ayant été ouverte par{Ou par.} le Seigneur,
13 je n’eus point de soulagement en mon esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère ; mais ayant pris congé d’eux, je partis pour la Macédoine.

Le ministère de la nouvelle alliance

14 Or grâces à Dieu qui nous fait toujours triompher dans le Christ, et qui manifeste en tout lieu, par notre moyen, l’odeur de sa connaissance.
15 Car nous sommes pour{Ou en.} Dieu la bonne odeur du Christ, parmi{Ou en.} ceux qui sont sauvés et parmi{Ou en.} ceux qui périssent ;
16 pour ceux-ci, odeur de mort, à mort ; et pour ceux-là, odeur de vie, à vie (et qui est suffisant pour ces choses ?) ;
17 car nous ne faisons pas, comme le grand nombre, trafic{Ou nous ne frelatons pas.} de la parole de Dieu ; mais c’est comme [poussés] par la sincérité, mais c’est comme venant de Dieu, en présence de Dieu, dans le Christ, que nous parlons.

Introduction de la Lausanne

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.