2 Corinthiens 2
Comparer les traductions

1 J’ai donc jugé bon de ne pas revenir chez vous dans la tristesse.
2 Si je vous attriste, qui me rendra la joie, sinon celui que j’ai attristé ?
3 Je vous ai écrit pour que ne m’attristent pas à mon arrivée ceux qui devaient me réjouir, sûr que chez vous ma joie est celle de tous.
4 Car je vous ai écrit dans une grande affliction, le cœur angoissé et avec bien des larmes, non pour vous attrister mais pour que vous sachiez quel grand amour j’ai pour vous.

Le coupable pardonné

5 Si quelqu’un a causé de la tristesse, ce n’est pas moi qu’il a attristé mais, sans exagérer, un peu vous tous.
6 C’est assez pour lui que la plupart l’aient blâmé,
7 de sorte que vous devriez plutôt lui pardonner et l’exhorter à ne pas se laisser engloutir dans trop de tristesse.
8 Je vous exhorte donc à le traiter avec charité.
9 Je vous ai écrit aussi pour connaître à l’épreuve votre entière docilité.
10 Mais quand vous pardonnez, moi aussi, car si j’ai eu à pardonner, je l’ai fait à cause de vous, et à la face du Christ
11 afin de ne pas nous laisser exploiter par le Satan dont nous n’ignorons pas l’intelligence.
12 Or, en venant à Troas pour l’évangile du Christ, et bien que le Seigneur m’ait ouvert une porte,
13 je n’ai pas eu l’esprit en repos, car je n’avais pas trouvé Tite mon frère. J’ai donc pris congé pour partir en Macédoine.

Victoire en Christ

14 Grâces soient à Dieu qui nous fait toujours triompher dans le Christ et qui, par nous, en tout lieu, manifeste l’odeur de sa science.
15 Car nous sommes la bonne odeur du Christ pour Dieu, parmi ceux qui se sauvent comme parmi ceux qui périssent :
16 aux uns, une odeur de mort pour la mort ; aux autres, une odeur de vie pour la vie. Et qui peut y suffire ?
17 Car nous ne sommes pas comme tous ces brocanteurs de la parole de Dieu. Mais c’est en toute pureté, c’est de la part de Dieu et devant Dieu que nous parlons par le Christ.

Introduction de la Nouveau testament de la Pléiade

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.