Philémon 1
Comparer les traductions

Adresse et salutation

1 Paul, prisonnier du christ Jésus, et le frère Timothée, à Philémon notre cher collaborateur,
2 à notre sœur Apphia, à Archippe notre compagnon d’armes, et à l’église de chez toi.
3 À vous grâce et paix de Dieu notre père et du seigneur Jésus Christ.
4 Je rends grâces continuellement à mon Dieu en faisant mémoire de toi dans mes prières,
5 car j’entends la charité et la foi que tu as envers le seigneur Jésus et pour tous les saints.
6 Puisse cette foi à laquelle tu t’es associé devenir opérante en faisant connaître tout le bien qu’on peut faire pour le Christ !
7 Car j’ai eu beaucoup de joie et de consolation de ta charité, parce que si les entrailles des saints ont été en repos, c’est grâce à toi, frère.

Intercession de Paul en faveur d’Onésime

8 Aussi, quoique j’aie, dans le Christ, toute franchise de te commander ce qui convient,
9 je fais plutôt appel à ta charité. C’est moi, Paul, vieillard et, maintenant, prisonnier du christ Jésus,
10 qui fais appel à toi, pour mon enfant que j’ai engendré dans les liens ? : Onésime,
11 qui t’était mal commode, autrefois, mais qui maintenant nous est bien commode à toi et à moi.
12 Je te le renvoie, lui, c’est-à-dire mes entrailles.
13 Je voulais le retenir auprès de moi pour qu’il me serve à ta place, dans mes liens pour l’évangile,
14 mais je n’ai rien voulu faire sans ton avis, pour que ton bienfait ne sente pas la contrainte mais soit de bon gré.
15 Car s’il a été séparé de toi une heure, c’est peut-être pour que tu le reçoives pour l’éternité,
16 non plus comme esclave, mais mieux qu’un esclave, un frère, et qui m’est très cher, à moi, mais bien plus à toi, et dans la chair et dans le Seigneur.
17 Si donc tu me tiens pour ton associé, reçois-le comme si c’était moi.
18 Et s’il t’a fait du tort ou te doit quelque chose, compte-le moi.
19 Moi, Paul, je l’écris de ma main ? : je rembourserai. Ce n’est pas pour dire, mais tu m’es redevable de toi-même.
20 Oui, frère ? : à moi de tirer profit de toi, dans le Seigneur. Donne du repos à mes entrailles, dans le Christ.
21 Je t’écris parce que je suis sûr de ton obéissance et que je sais que tu en feras même plus que je ne dis.
22 Mais en même temps, apprête-moi un logis, car j’espère vous être rendu, grâce à vos prières.
23 Épaphras, mon compagnon de captivité dans le christ Jésus, te salue ;
24 et Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes collaborateurs.
25 La grâce du seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit !

Introduction de la Nouveau testament de la Pléiade

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.