Actes 28
Comparer les traductions

Paul dans l’île de Malte

1 Une fois sauvés, nous avons reconnu que l’île s’appelait Malte.
2 Et les barbares nous ont témoigné une humanité peu commune, car ils nous ont reçus auprès d’un feu qu’ils avaient allumé à cause de la pluie qui tombait, et à cause du froid.
3 Paul avait réuni une quantité de bois mort qu’il posait sur le feu, quand la chaleur en a fait sortir une vipère qui s’est accrochée à sa main.
4 Quand les barbares ont vu la bête pendue à sa main, ils se sont dit les uns aux autres : Cet homme est évidemment un meurtrier : il s’est sauvé de la mer, la Justice ne le laisse pas vivre.
5 Il a donc secoué la bête dans le feu et n’en a souffert aucun mal,
6 alors qu’eux s’attendaient à ce qu’il enfle ou que soudain il tombe mort. Après avoir beaucoup attendu et, remarquant qu’il ne lui arrivait rien d’anormal, ils ont changé d’avis et dit que c’était un dieu.
7 Dans les environs, il y avait des domaines appartenant au Premier de l’île ; il s’appelait Publius. Il nous a reçus et nous a aimablement logés pendant trois jours.
8 Or le père de Publius était couché, oppressé par les fièvres et la dysenterie. Paul est entré auprès de lui, il a prié, posé les mains sur lui et l’a guéri.
9 Ce qui fait que les autres malades de l’île venaient aussi se faire soigner.
10 Ils nous ont même honorés de beaucoup d’honneurs et, quand nous avons pris la mer, ils ont pourvu à nos besoins.

Paul à Rome

11 Trois mois après, nous avons repris la mer sur un navire qui avait hiverné dans l’île : un alexandrin, à l’enseigne des Dioscures.
12 Nous avons abordé à Syracuse, où nous avons demeuré trois jours
13 et, de là, en suivant la côte, nous sommes arrivés à Rhégium. Le lendemain, le vent du sud s’est levé et, le deuxième jour, nous sommes venus à Pouzzoles,
14 où nous avons trouvé des frères qui nous ont priés de demeurer sept jours avec eux ; et c’est ainsi que nous sommes venus à Rome.
15 Les frères de là-bas avaient entendu parler de nous ; ils sont venus au-devant de nous jusqu’au forum d’Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a rendu grâces à Dieu et a pris courage.
16 Et quand nous sommes entrés dans Rome, Paul a eu la permission d’avoir un chez-soi et d’y demeurer avec le soldat qui le gardait.
17 Trois jours après, il convoqua les premiers des Juifs et, quand ils se furent assemblés, il leur dit : Frères, je n’ai rien fait contre le peuple ni contre les usages ancestraux, et me voilà prisonnier depuis Jérusalem, où on m’a livré aux mains des Romains.
18 Ceux-ci m’ont interrogé, et ils voulaient me relâcher parce qu’il n’y avait en moi aucun motif de mort.
19 Mais comme les Juifs y contredisaient, j’ai été forcé d’en appeler à César, sans pour autant accuser en rien ma nation.
20 Voilà le motif pour lequel j’ai demandé à vous voir et à vous parler : car c’est à cause de l’espérance d’Israël qu’on m’a passé cette chaîne.
21 Ils lui dirent : Nous n’avons pas reçu de lettre de Judée à ton sujet, et aucun des frères qui sont arrivés ne nous a rapporté ou dit du mal de toi ;
22 mais nous jugeons convenable d’entendre de toi ce que tu penses ; car, pour ce qui est de cette secte, nous savons qu’elle est contredite partout.
23 Ils lui assignèrent un jour et vinrent plus nombreux à son logis ; et il leur exposa son témoignage du règne de Dieu, en les persuadant, au sujet de Jésus, à partir de la Loi de Moïse et des Prophètes, et cela depuis l’aube jusqu’au soir.
24 À ses paroles, les uns étaient persuadés, les autres se méfiaient.
25 Et n’étant pas d’accord entre eux, ils se séparaient quand Paul leur dit cette seule parole : L’Esprit saint a bien parlé, quand il a dit à vos pères, par le prophète Isaïe :
26 Va à ce peuple et dis-lui : Vous entendrez ce que vous entendrez, mais vous ne comprendrez pas ; vous regarderez ce que vous regarderez, mais vous ne verrez pas.
27 Car le cœur de ce peuple s’est encrassé, ils se sont fait durs d’oreille et se sont bouché les yeux de peur de voir de leurs yeux, d’entendre de leurs oreilles, de comprendre avec leur cœur et de se retourner et que je ne les guérisse.
28 Sachez donc que le salut de Dieu a été envoyé aux nations. Eux écouteront.
29 Quand il eut dit cela, les Juifs s’en allèrent, tout en ayant entre eux une grosse discussion.
30 Paul demeura deux ans entiers dans sa location. Il accueillait tous ceux qui entraient chez lui,
31 proclamant le règne de Dieu et enseignant, au sujet du seigneur Jésus Christ, en toute franchise et sans empêchement.

Introduction de la Nouveau testament de la Pléiade

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.