Luc 8
Comparer les traductions

Les femmes qui accompagnaient Jésus

1 Par la suite, il passait de ville en bourgade, en proclamant l’évangile du règne de Dieu. Les douze étaient avec lui,
2 et aussi quelques femmes qui avaient été soignées d’esprits mauvais et de maladies ? : Marie, appelée Madeleine, de laquelle sept démons étaient sortis,
3 Jeanne, femme de Chouza régisseur d’Hérode, Suzanne, et beaucoup d’autres et elles les servaient de leurs biens.

Le semeur et les terrains

4 Comme une grosse foule se rassemblait et que de chaque ville on venait à lui, il dit cette parabole ? :
5 Le semeur est sorti semer sa semence. Une partie de sa semence est tombée le long du chemin, elle a été piétinée et les oiseaux du ciel l’ont dévorée.
6 Une autre est tombée sur de la roche, elle a poussé et, faute d’humidité, elle a séché.
7 Une autre est tombée au milieu des épines, les épines ont poussé avec elle et l’ont étouffée.
8 Une autre est tombée dans la bonne terre, elle a poussé et fait du fruit au centuple. Et ce disant il vociférait ? : Entende qui a des oreilles !
9 Ses disciples lui demandaient ce que c’était que cette parabole.
10 Il dit ? : À vous il a été donné de connaître les mystères du règne de Dieu. Aux autres les paraboles ! pour qu’ils regardent sans voir, et entendent sans comprendre.
11 Et quant à cette parabole, la voici ? : La semence, c’est la parole de Dieu.
12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui l’ont entendue ; puis le diable vient et il enlève la parole de leur cœur, de peur qu’ils n’aient foi et ne soient sauvés.
13 Ceux qui sont sur la roche, ce sont ceux qui entendent la parole et l’accueillent avec joie, mais ceux-là n’ont pas de racine ? : ils ont foi un moment et, au moment de l’épreuve, ils s’éloignent.
14 Ce qui est tombé dans les épines, ce sont ceux qui après avoir entendu s’en vont et, étouffés par les tracas, la richesse et les plaisirs de la vie, ils ne mûrissent pas.
15 Ce qui est dans la bonne terre, ce sont ceux qui, après avoir de bon cœur entendu la parole, la retiennent et portent du fruit à force de résistance.

La lampe sur le lampadaire

16 Personne n’allume une lampe pour la recouvrir d’un vase ou la mettre sous un lit. On la met sur un lampadaire, pour que ceux qui entrent voient la lumière.
17 Car il n’y a rien de secret qui ne devienne manifeste, rien de tenu secret qui ne vienne à être connu et manifeste.
18 Prenez donc garde comment vous écoutez. Car on donnera à celui qui a ; mais celui qui n’a pas, on lui enlèvera même ce qu’il a l’air d’avoir.

La mère et les frères de Jésus

19 Sa mère et ses frères vinrent à lui ; mais ils ne pouvaient l’atteindre, à cause de la foule.
20 On lui annonça ? : Ta mère et tes frères sont dehors et veulent te voir.
21 Il leur répondit ? : Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la pratiquent.

Jésus apaise la tempête

22 Certain jour qu’il était entré dans un bateau avec ses disciples il leur dit ? : Passons sur l’autre rive du lac. Ils prirent le large
23 et, pendant qu’ils naviguaient, il s’endormit. Un tourbillon de vent descendit sur le lac. Le bateau se remplissait, ils étaient en péril.
24 Ils s’approchèrent et le réveillèrent en disant ? : Maître, maître ! nous périssons ! Réveillé, il tança le vent et la houle ; tout cessa et le calme se fit.
25 Et il leur dit ? : Où est votre foi ? Effrayés et étonnés, ils se disaient entre eux ? : Qui est-il, celui-ci, pour commander même aux vents et à l’eau, et en être obéi ?

Jésus chasse des démons à Gérasa

26 Ils abordèrent au pays des Géraséniens, qui est sur la rive opposée à la Galilée.
27 Il sortait à terre quand, de la ville, vint au-devant de lui un homme qui avait des démons et qui depuis bon temps ne mettait plus de vêtements ; il ne demeurait pas dans une maison mais dans les tombeaux.
28 En voyant Jésus il hurla, tomba devant lui et dit à grande voix ? : Que me veux-tu, Jésus fils du Dieu très-haut ? Je te demande de ne pas me tourmenter.
29 Car il ordonnait à l’esprit impur de sortir de cet homme. Maintes fois en effet l’esprit s’était emparé de lui, on le liait avec des chaînes et des entraves et il était gardé ; mais il brisait les liens, et le démon l’entraînait dans les déserts.
30 Jésus lui demanda donc ? : Quel est ton nom ? Il dit ? : on ; parce que beaucoup de démons étaient entrés en lui
31 et ils faisaient appel à Jésus pour qu’il ne leur commande pas de s’en aller à l’abîme.
32 Or il y avait là un assez gros troupeau de cochons que l’on faisait paître dans la montagne. Ils firent donc appel à Jésus pour qu’il leur permette d’y entrer. Il le leur permit.
33 Et les démons sortirent de l’homme et entrèrent dans les cochons ; et le troupeau s’élança de l’escarpement dans le lac, où il étouffa.
34 En voyant ce qui était arrivé, les porchers s’enfuirent et l’annoncèrent à la ville et aux champs.
35 Les gens sortirent voir ce qui était arrivé, ils vinrent vers Jésus et trouvèrent assis aux pieds de Jésus l’homme d’où les démons étaient sortis et qui était habillé et plein de bon sens, et ils furent effrayés.
36 Ceux qui l’avaient vu leur annoncèrent comment le démoniaque avait été sauvé. Luk 8 ? :
37 Toute la multitude de la contrée des Géraséniens demanda à Jésus de s’en aller, car une grande crainte les oppressait. Il entra donc dans un bateau et s’en retourna.
38 L’homme d’où les démons étaient sortis lui demandait d’être avec lui ; mais il le renvoya en disant ? :
39 Retourne dans ta maison et raconte tout ce que Dieu a fait pour toi. Et il s’en alla proclamer par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

Jésus guérit une femme et ressuscite la fille de Jaïre

40 À son retour, Jésus fut accueilli par la foule, car tous étaient là à l’attendre.
41 Et voilà que vint un homme appelé Jaïre, qui était chef de la synagogue. Tombant aux pieds de Jésus il faisait appel à lui pour qu’il entre dans sa maison,
42 car il avait une fille unique d’environ douze ans et elle mourait. Il y alla, étouffé par les foules.
43 Et une femme, qui avait un écoulement de sang depuis douze ans et que personne n’avait pu soigner
44 s’approcha par derrière et toucha la frange de son manteau ; et son écoulement de sang s’arrêta tout de suite.
45 Et Jésus dit ? : Qui m’a touché ? Comme ils s’en défendaient tous, Pierre dit ? : Maître, les foules te pressent et te serrent !
46 Mais Jésus dit ? : Quelqu’un m’a touché. Je sais bien qu’une force est sortie de moi !
47 La femme vit qu’elle n’était pas passée inaperçue et, tremblante, elle vint tomber devant lui en annonçant devant tout le peuple pour quel motif elle l’avait touché et comment elle avait tout de suite été guérie.
48 Et il lui dit ? : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix.
49 Il parlait encore quand quelqu’un de chez le chef de synagogue vient dire ? : Ta fille est morte ; n’excède plus le maître.
50 Mais Jésus qui avait entendu lui répondit ? : Ne crains pas ; aie foi seulement, et elle sera sauvée.
51 Arrivé à la maison, il ne laissa personne entrer avec lui, sauf Pierre, Jean et Jacques, ainsi que le père et la mère de l’enfant.
52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Il dit ? : Ne pleurez pas ; elle n’est pas morte, elle dort.
53 Et ils riaient de lui, car ils savaient qu’elle était morte.
54 Mais il la tint par la main et vociféra ? : Enfant, lève-toi.
55 L’esprit lui revint et elle se leva tout de suite ; et il prescrivit de lui donner à manger.
56 Les parents s’extasiaient mais il leur ordonna de ne dire à personne ce qui était arrivé.

Introduction de la Nouveau testament de la Pléiade

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.