Actes 18
Comparer les traductions

Paul à Corinthe

1 Après cela il quitta Athènes et vint à Corinthe.
2 Il y trouva un Juif appelé Aquilas, originaire du Pont et venu récemment d’Italie avec sa femme Priscille, depuis que Claude avait prescrit à tous les Juifs de quitter Rome. Il s’approcha d’eux
3 et, comme il était de leur métier, il demeurait et travaillait chez eux ; c’étaient, en effet, des fabricants de tentes.
4 Et chaque sabbat, à la synagogue, il débattait, et il persuadait Juifs et Grecs.
5 Quand Silas et Timothée descendirent de Macédoine, Paul, que la parole pressait, attestait aux Juifs que Jésus est le christ.
6 Mais devant leur opposition et leurs blasphèmes, il secoua ses vêtements et leur dit : Que votre sang soit sur votre tête ! Moi je suis pur ! J’irai désormais aux nations.
7 Puis il s’en alla et vint à la maison d’un certain Titius Justus, qui révérait Dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.
8 Mais Crispus, le chef de synagogue, se fia au Seigneur avec toute sa maison ; et beaucoup de Corinthiens, en entendant Paul, avaient foi et se faisaient immerger.
9 Or une nuit, dans une vision, le Seigneur dit à Paul : Ne crains pas ! Parle, au contraire, et ne te tais pas !
10 car je suis avec toi et personne ne mettra la main sur toi pour te maltraiter ; car j’ai dans cette ville un peuple nombreux.
11 Il resta donc là un an et six mois, à leur enseigner la parole de Dieu.
12 Mais alors que Gallion était proconsul d’Achaïe, les Juifs, à l’unanimité, se soulevèrent contre Paul, le menèrent devant le tribunal
13 et dirent : La façon dont cet homme persuade aux gens de révérer Dieu est illégale !
14 Paul allait ouvrir la bouche quand Gallion dit aux Juifs : S’il s’agissait, Juifs, de quelque injustice ou mauvaise plaisanterie, je prendrais le parti de votre loi,
15 mais si ce sont des questions de mots et de noms et de loi à votre manière, voyez vous-mêmes ; je ne veux pas être juge de cela !
16 Et il les chassa du tribunal.
17 Tous alors se saisirent de Sosthène, le chef de synagogue ; et ils tapaient dessus, devant le tribunal, ce dont Gallion ne se souciait nullement.

Paul revient à Antioche

18 Paul resta encore pas mal de jours, puis il se sépara des frères et s’embarqua pour la Syrie, avec Priscille et Aquilas, après s’être fait tondre la tête, à Kenkhrées, à la suite d’un vœu.
19 Et ils arrivèrent à Éphèse, où il les laissa tandis qu’il entrait à la synagogue pour débattre avec les Juifs.
20 Mais quand ceux-ci lui demandèrent de demeurer plus longtemps, il n’y consentit pas
21 et se sépara d’eux en disant : Je retournerai chez vous, si Dieu veut. D’Éphèse, il prit la mer,
22 débarqua à Césarée, monta saluer l’église, et descendit à Antioche.
23 Il y passa quelque temps puis s’en alla et parcourut successivement le pays des Galates et la Phrygie en affermissant tous les disciples.

Apollos à Éphèse et à Corinthe

24 Arriva à Éphèse un Juif appelé Apollos, originaire d’Alexandrie ; c’était un savant, versé dans les écritures.
25 Il avait été instruit de la voie du Seigneur et, bouillant d’esprit, il parlait de Jésus et enseignait avec exactitude, quoiqu’il ne connût que l’immersion par Jean.
26 Il commença donc à parler franchement dans la synagogue. Et quand Priscille et Aquilas l’entendirent, ils le prirent à part et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu.
27 Comme il voulait passer en Achaïe, les frères l’y encouragèrent et écrivirent aux disciples de l’accueillir. Et, dès son arrivée, il eut le don de se rendre très utile à ceux qui avaient la foi ;
28 car il réfutait serré les Juifs, en démontrant en public, par les écritures, que Jésus est le christ.

Introduction de la Nouveau testament de la Pléiade

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.