Jérémie 29
Comparer les traductions

Lettre aux Juifs exilés à Babylone

1 Voici les paroles de la lettre que le prophète Yirmiahou envoya de Ierouschalaïme aux restants parmi les anciens de l’exil, aux cohenime, aux prophètes et à tout le peuple de Nebouchadnetsar avait transportés de Ierouschalaïme à Babel,
2 Après le départ de Iechoniah le roi, de la reine, des gens de la cour, des princes de Iehouda et de Ierouschalaïme, des charpentiers et des serruriers de Ierouschalaïme,
3 Par l’entremise d’Elassa, fils de Schaphane, et de Guemaria, fils de ‘Hilkia, que Tsidkia, roi de Iehouda, avait envoyés à Babel à Nebouchadnetsar, roi de Babel, contenant :
4 Ainsi dit Ieovah Tsebaoth, Dieu d’Israel, à tous les captifs que j’ai exilés de Ierouschalaïme à Babel :
5 Construisez des maisons et habitez- (les), plantez des jardins et mangez-en le fruit.
6 Prenez des femmes et engendrez des fils et des filles ; prenez pour vos fils des femmes et donnez des maris à vos filles, afin qu’il en naisse des fils et des filles ; multipliez vous-y et ne vous diminuez pas.
7 Recherchez le bien de la ville dans laquelle je vous ai fait transporter, priez pour elle à Ieovah, parce que votre paix sera dans la sienne.
8 Car ainsi dit Ieovah Tsebaoth, Dieu d’Israel : Ne vous laissez pas séduire par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins, et n’écoutez pas les songes que vous songez.
9 Car ils vous prophétisent faussement en mon nom, je ne les ai point envoyés, dit Ieovah.
10 Car voici ce que dit Ieovah : Dès que soixante-dix ans seront révolus sur Babel je vous visiterai, et j’accomplirai sur vous ma bonne promesse pour vous ramener dans ce lieu-ci.
11 Car moi je connais les pensées que j’ai formées sur vous, dit Ieovah, des pensées de paix et non de malheur, pour vous donner un avenir et un espoir.
12 Vous m’invoquerez, vous irez prier devant moi, et je vous exaucerai.
13 Vous me chercherez et vous me trouverez lorsque vous me rechercherez de tout votre cœur.
14 Je me laisserai trouver par vous, dit Ieovah, je ramènerai votre captivité, et je vous rassemblerai (du milieu) de toutes les nations et de tous les endroits où je vous aurai repoussés, dit Ieovah ; je vous ramènerai à l’endroit d’où je vous ai fait transporter.
15 Car si vous dites, Ieovah nous a suscité des prophètes à Babel…
16 Car ainsi dit Ieovah au roi qui est sur le trône de David à tout le peuple qui demeure dans cette ville, à vos frères qui ne sont pas sortis avec vous dans l’exil.
17 Ainsi dit Ieovah Tsebaoth : J’enverrai contre le glaive, la famine et la peste, et je les traiterai comme les mauvaises figues, qu’on ne mange pas à cause de leur mauvaise qualité.
18 Je les poursuivrai par le glaive, par la famine et par la peste, et je les rendrai l’effroi de tous les royaumes de la terre ; un objet de malédiction, de stupéfaction, de dérision et d’opprobre, parmi toutes les nations où je les aurai repoussés :
19 Parce qu’ils n’ont point écouté ma parole, dit Ieovah, moi qui leur ai envoyé mes serviteurs les prophètes, les envoyant chaque matin ; mais vous n’écoutâtes point, dit Ieovah.
20 Mais vous, écoutez la parole de Ieovah, tous ceux de la captivité que j’ai envoyés de Ierouschalaïme à Babel !
21 Ainsi dit Ieovah Tsebaoth, Dieu d’Israel, touchant A’hab, fils de Colaya, et Tsidkiahou, fils de Maaséiah, qui vous prophétisent faussement en mon nom : je vais les livrer dans la main de Nebouchadretsar, roi de Babel, qui les fera mourir à vos yeux.
22 On se servira d’eux comme de malédiction pour tous les captifs de Iehouda qui sont à Babel ; on dira : Que Ieovah te traite comme Tsidkiahou et comme A’hab, que le roi de Babel a fait rôtir au feu ;
23 Parce qu’ils ont commis une indignité en Israel se livrant à l’adultère avec les femmes de leur prochain, et qu’ils ont parlé faussement en mon nom, quand je ne leur avais rien ordonné. C’est moi, dit Ieovah, qui le sais et qui en suis témoin.
24 Tu diras à Schemayahou, fils de Ne’helami, savoir :
25 Ainsi dit Ieovah Tsebaoth, Dieu d’Israel, savoir : Parce que toi tu as envoyé des lettres en ton nom à tout le peuple qui est à Ierouschalaïme, et à Tsephania, fils de Maaséiah, le cohène, et à tous les cohenime, en disant :
26 Ieovah t’a institué cohène à la place de Iehoyada le cohène, afin qu’il y ait des inspecteurs de la maison de Ieovah pour tout homme insensé et prophétisant, et pour que tu le mettes en prison et à la torture.
27 Et maintenant pourquoi n’as-tu pas repris Yirmiahou l’Anthothite, qui vous prophétise ;
28 Qui a même envoyé à Babel vers nous pour dire : Elle sera longue (la captivité) ; bâtissez des maisons et y demeurez, plantez des jardins et mangez-en le fruit.
29 Et Tsephania le cohène lut cette lettre aux oreilles de Yirmiahou le prophète.
30 Alors la parole de Ieovah fut à Yiarmiahou, et lui dit :
31 Envoie vers toute la captivité, dire : Ainsi dit Ieovah touchant Schemayahou, fils de Ne’helami : Parce que Schemaya vous a prophétisé sans que je l’aie envoyé, et qu’il vous a donné un espoir trompeur ;
32 C’est pourquoi ainsi dit Ieovah : Voici que je punirai Schemayahou le Ne’helamite et sa postérité ; il n’y aura personne des siens d’établi au milieu de ce peuple, et il ne verra point le bien que je ferai à mon peuple, dit Ieovah, parce qu’il a proféré la rébellion contre Ieovah.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.