Jérémie 50
Comparer les traductions

Prophétie sur Babylone

1 Parole que Ieovah a dite sur Babel, sur le pays des Casdime, par Yirmiahou le prophète.
2 Annoncez parmi les nations, publiez et levez l’étendard, publiez ne celez rien, dites : Babel a été prise, Bel est confondu, Mérodach est brisé, ses idoles sont couvertes de honte, ses images sont brisées ;
3 Car une nation est montée contre elle du septentrion, elle réduira son pays en solitude, il n’y aura pas d’habitants ; hommes et bêtes fuient, s’en vont.
4 En ces jours et en ces temps, dit Ieovah, les enfants d’Israel viendront, eux et les enfants de Iehouda, ensemble ; allant en pleurant, ils s’en iront cherchez Ieovah, leur Dieu.
5 Ils s’enquerront de Tsione (Sion), tournant vers elle leurs regards. “Venez, attachons-nous à Ieovah (par) une alliance éternelle, qui ne sera pas oubliée. ”
6 Mon peuple a été (comme) un troupeau de brebis, leurs pasteurs les avaient induits en erreur, les avaient fait vaguer sur les montagnes ; ils sont allés des montagnes sur les collines, oubliant leur bercail.
7 Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, et leurs ennemis ont dit : “Nous ne péchons pas, parce qu’ils ont offensé Ieovah, la demeure de la justice, l’espoir de leurs pères, Ieovah.”
8 Fuyez du milieu de Babel, sortez du pays des Casdime, et soyez comme les boucs devant les brebis.
9 Car je vais susciter et faire monter contre Babel une multitude de grandes nations, du pays septentrional ; elles l’attaqueront d’où elle peut être prise ; ses flèches, comme celles d’un héros habile, aucune ne manque son coup.
10 Casdime (la Chaldée) sera livrée au pillage ; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit Ieovah.
11 Quoique vous vous réjouissiez, que vous poussiez des cris d’allégresse, vous qui pillez mon héritage, que vous sautiez comme la génisse dans l’herbe, et que vous mugissiez comme des taureaux ;
12 Votre mère est confuse, celle qui vous a enfantés est couverte de honte ; voici, l’avenir des nations est un désert, une aridité, une terre inculte.
13 A cause de la colère de Ieovah elle (cette terre) ne sera plus habitée, elle devient une solitude, tout à fait ; quiconque passera près de Babel sera étonné et insultera à toutes ses plaies.
14 Rangez-vous de tous côtés contre Babel, vous tous les archers, lancez contre elle, ne ménagez pas les flèches, parce qu’elle a péché contre Ieovah.
15 Élevez contre elle un cri de guerre à l’entour ; elle tend la main, ses fondations s’écroulent, ses murs sont abattus, car c’est la vengeance de Ieovah, exécutez-la sur elle ; comme elle a fait faites-lui.
16 Exterminez de Babel le semeur et celui qui manie la faux au temps de la moisson ; à cause du glaive de l’oppresseur, que chacun fuie vers son peuple, et que chacun se retire dans son pays.
17 Israel est un agneau égaré que les lions ont mis en fuite ; le roi d’Aschour l’a dévoré le premier, et celui-ci, le dernier, lui a brisé les os, Nebouchadretsar, roi de Babel.
18 C’est pourquoi ainsi dit Ieovah Tsebaoth, Dieu d’Israel : Voici, je vais punir le roi de Babel et son pays, comme j’ai puni le roi d’Aschour.
19 Je ramènerai Israel dans sa demeure, pour qu’il puisse sur le Carmel et le Baschane, et que son âme se rassasie sur la montagne d’Éphraïme et le Guilead.
20 En ces jours et en ces temps, dit Ieovah, on cherchera le crime d’Israel, et plus il n’existera, et le péché de Iehouda, on ne le trouvera pas, car j’aurai pardonné à ceux que j’aurai laissés.
21 Contre ce pays de double amertume, monte contre lui et contre les habitants de Pékod, ravage et extermine derrière eux, dit Ieovah, et fais tout comme je t’ai commandé.
22 Des cris de guerre (retentissent) dans le pays, et (c’est) un grand carnage.
23 Comme il est abattu et brisé le marteau de toute la terre ! Comme elle est une désolation Babel parmi les nations !
24 Je t’ai tendu des filets et tu es prise, Babel, sans que tu t’en fusses doutée ; tu as été atteinte, tu as été aussi saisie, parce que tu t’es révoltée contre Ieovah.
25 Ieovah a ouvert son trésor et (en) a fait sortir les armes de sa colère, car c’est un ouvrage pour Ieovah Tsebaoth dans le pays de Casdime.
26 Arrivez-y de l’extrémité, ouvrez ses granges, foulez-la comme des gerbes et détruisez-la ; qu’elle n’ait pas de reste.
27 Tuez tous ses taureaux, qu’ils descendent à la boucherie ; malheur à eux ! leur jour est arrivé, le temps de leur châtiment.
28 Voix des fuyards et des échappés du pays de Babel ! pour annoncer à Tsione la vengeance de son temple.
29 Appelez contre Babel les archers, vous tous qui maniez l’arc. Campez-vous contre elle à l’entour ! que personne n’en échappe ; payez-la selon son œuvre, faites-lui comme elle a fait, parce qu’elle a été orgueilleuse contre Dieu, contre le saint d’Israel.
30 C’est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses rues, et tous ses gens de guerre périront en ce jour, dit Ieovah.
31 Voici que je viens à toi, dit le Seigneur Ieovah Tsebaoth, car ton jour est arrivé, le temps de ton châtiment.
32 L’orgueilleux bronche et tombe, et personne ne le relève ; je mettrai le feu à ses villes, il consumera tout ce qui l’entoure.
33 Ainsi dit Ieovah Tsebaoth : Les enfants d’Israel et ceux de Iehouda ont été opprimés ensemble ; tous ceux qui les ont pris les ont retenus, ont refusé de les relâcher.
34 Leur libérateur est puissant, Ieovah Tsebaoth est son nom ; il débattra leurs débats, afin de tranquilliser la terre et de faire trembler les habitants de Babel.
35 Glaive sur les Casdime, dit Ieovah, contre les habitants de Babel, contre ses princes et contre ses sages.
36 Glaive contre les devins, qu’ils deviennent insensés ; glaive contre ses hommes vaillans, qu’ils soient consternés !
37 Glaive contre ses chevaux, contre ses chars et contre toute la cohue qui s’y trouve, qu’ils deviennent comme des femmes ; glaive contre ses trésors, qu’ils soient pillés.
38 Sécheresse contre ses eaux, qu’elles dessèchent, car c’est un pays d’idoles ; qu’ils deviennent insensés par leurs (propres) terreurs.
39 C’est pourquoi les tsiime demeureront avec les hiboux, et les autruches s’y établiront ; elle ne sera plus habitée à jamais, et l’on n’y demeurera plus dans les générations à venir.
40 Comme la subversion de Dieu (exercée) sur Sedome, Amora et ses voisines, dit Ieovah ; il n’y demeurera plus personne, et le fils de l’homme n’y séjournera pas.
41 Voici : un peuple venant du pays septentrional et une grande nation et de grands rois se remueront aux extrémités de la terre.
42 Ils saisissent l’arc et le dard ; ils sont cruels, sans miséricorde ; leur voix rugit comme la mer ; ils sont montés sur des chevaux, armés comme des gens de guerre, contre toi, fille de Babel.
43 Le roi de Babel a entendu (parler) de leur renommée, et ses mains sont devenues faibles, l’angoisse l’a saisi, la douleur, comme une femme dans l’enfantement.
44 Voici, il monte comme le lion du Iardène orgueilleux dans la demeure du puissant ; certes, je le hâterai, je l’en ferai partir ; je préposerai celui que j’ai élu ; car qui est (égal) à moi ? qui m’en demandera raison ? et quel est le pasteur qui puisse tenir contre moi ?
45 C’est pourquoi écoutez la décision que Ieovah a portée contre Babel, et les projets qu’il a conçus contre le pays des Casdime : Certes, les garçons du troupeau les traîneront, certainement leurs demeures crouleront sur eux.
46 Du bruit de la prise de Babel la terre tremble, et un cri se fait entendre parmi les nations.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.