Jérémie 50
Comparer les traductions

Prophétie sur Babylone

1 Parole que Yahweh prononça sur Babylone et sur le pays des Chaldéens par le prophète Jérémie.
2 Annoncez-le parmi les nations, publiez-le, ne le cachez pas. - Dites : “Babylone est prise” ; Bel est confondu, Mardouk est abattu, - ses idoles sont confondues, ses faux dieux abattus.
3 Car un peuple marche contre elle du Nord, qui fera de son pays un désert ; il n’y aura plus d’habitants : hommes et bêtes fuient, s’éloignent.
4 En ces jours-là et en ce temps-là, - oracle de Yahweh, - les enfants d’Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble, - ils marcheront en pleurant sans cesse et chercheront Yahweh, leur Dieu.
5 Ils s’informeront du chemin de Sion, leur face tournée vers elle. - Ils viendront et s’attacheront à Yahweh par une alliance éternelle et inoubliable.
6 Mon peuple était un troupeau de brebis perdues ; - leurs pasteurs les avaient égarées et laissées à l’abandon sur les montagnes ; - elles allaient de montagne en colline, et avaient oublié leur bercail.
7 Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient ; - leurs ennemis disaient : “Nous ne nous rendons pas coupables ; - parce qu’ils ont péché contre Yahweh, demeure de justice et espérance de leur père.”
8 Fuyez de Babylone, sortez du pays des Chaldéens. - Soyez comme des boucs à la tête du troupeau.
9 Car, voici, moi je susciterai et je ferai cher contre Babylone - une foule de grands peuples du pays du Nord ; - ils prépareront le combat contre elle ; de là elle sera prise. Leurs flèches sont comme celles d’un guerrier habile - qui ne revient pas sans succès.
10 La Chaldée sera mise au pillage ; - tous ceux qui la pilleront se rassasieront, - oracle de Yahweh.
11 Oui, réjouissez-vous ; oui, soyez dans l’allégresse, pillards de mon héritage ; - oui, bondissez comme une génisse dans l’herbe, hennissez comme des étalons.
12 La honte de votre mère sera grande, la honte de celle qui vous a enfantés. - Voici, elle sera la dernière des nations, un désert, une steppe, une lande.
13 A la suite de la colère de Yahweh, elle ne sera plus habitée ; elle ne sera qu’une solitude. - Tous ceux qui passeront près de Babylone seront stupéfaits et riront de toutes ses plaies.
14 Rangez-vous en bataille contre Babylone tout autour, vous tous, archers. - Tirez contre elle, n’épargnez pas les flèches ; - car elle a péché contre Yahweh.
15 Poussez de tous côtés contre elle un cri de guerre ; - elle tend la main ; ses piliers tombent ses murs s’écroulent. Car c’est la vengeance de Yahweh ; vengez-vous sur elle ; - faites-lui comme elle a fait.
16 Exterminez de Babylone celui qui sème - et celui qui tient la faucille au temps de la moisson. Devant le glaive destructeur chacun se tourne vers son peuple, - chacun s’enfuit dans son pays.
17 Israël est une brebis égarée, que des lions ont pourchassée. - Le premier, le roi d’Assour l’a dévorée, - puis un autre, Nabuchodonosor, roi de Babylone lui a brisé les os.
18 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël : - Voici, je châtierai le roi de Babylone et son pays comme j’ai châtié le roi d’Assour.
19 Je ramènerai Israël dans sa prairie ; il paîtra au Carmel et en Basan ; - sur les montagnes d’Ephraïm et de Galaad il se rassasiera.
20 En ces jours-là et en ce temps-là, oracle de Yahweh, - on cherchera l’iniquité d’Israël et elle ne sera plus, Le péché de Juda et on ne le trouvera plus ; - car je pardonnerai au reste que j’aurai laissé.
21 Lève-toi contre le pays de Mérathaïm et contre les habitants de Peqod ; - tue et extermine-les, - oracle de Yahweh ; - fais-leur tout ce que je t’ordonne.
22 Cris de guerre dans le pays, grand désastre.
23 Comment est-il rompu et brisé le marteau de toute la terre ? - Comment Babylone est-elle devenue un objet d’horreur parmi les peuples ?
24 Je t’ai tendu un filet et tu as été prise, Babylone, sans t’en apercevoir ; - tu as été surprise et saisie, parce que tu as lutté contre Yahweh.
25 Yahweh a ouvert son arsenal et il en a tiré les armes de sa colère ; - car le Seigneur Yahweh des armées a affaire au pays des Chaldéens.
26 Pénétrez en elle de toutes parts, ouvrez ses greniers ; - amoncelez-y tout comme des tas de blé et exterminez-la. - Qu’il n’en reste rien !
27 Tuez tous ses jeunes taureaux ; qu’ils descendent à la boucherie. - Malheur à eux ! Car leur jour est arrivé, le temps de leur châtiment.
28 On entend des fuyards et des échappés du pays de Babylone ; - ils viennent pour annoncer dans Sion la vengeance de Yahweh notre Dieu, - la vengeance de son temple.
29 Appelez contre Babylone les archers, tous ceux qui bandent l’arc ; - campez autour d’elle ; que personne n’échappe. Rendez-lui selon ses œuvres ; faites-lui tout ce qu’elle a fait. - Car elle a été insolente contre Yahweh, contre le Saint d’Israël.
30 C’est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues - et tous ses hommes de guerre périront en un jour, oracle de Yahweh.
31 Me voici contre toi, insolente, oracle du Seigneur Yahweh des armées ; - car ton jour est arrivé, le temps de ton châtiment.
32 Elle trébuchera, l’insolente, elle tombera et personne ne la relèvera. - Je mettrai le feu à ses villes, il dévorera tous ses alentours.
33 Ainsi parle Yahweh des armées : - Les enfants d’Israël et avec eux les enfants de Juda sont opprimés - tous ceux qui les ont faits captifs les retiennent et refusent de les lâcher.
34 Mais leur sauveur est puissant, Yahweh des armées est son nom ; - il défendra efficacement leur cause, - pour donner le repos à la terre et le trouble aux habitants de Babylone.
35 Glaive contre les Chaldéens et contre les habitants de Babylone, - contre ses chefs et contre ses sages. Glaive contre les charlatans : ils deviennent insensés. -
36 Glaive contre ses héros : - ils deviennent consternés.
37 Glaive contre ses chevaux et ses chars et tout le ramassis des gens - qui sont au milieu d’elle : ils deviennent comme des femmes. Glaive contre ses trésors : ils seront pillés.
38 Glaive contre ses eaux : elles tariront. - Car c’est un pays d’idoles ; ils sont fous de ces images d’horreur.
39 C’est pourquoi les animaux du désert y habiteront avec les chacals, - les autruches y demeureront ; - elle ne sera plus jamais habitée, elle ne sera plus peuplée de siècle en siècle.
40 Comme à la suite de la destruction par Dieu de Sodome et de Gomorrhe - et des villes voisines, - oracle de Yahweh, - personne n’y habitera plus, aucun homme n’y séjournera plus.
41 Voici, un peuple vient du Nord ; - une grande nation et de nombreux rois se lèvent des extrémités du monde.
42 Ils manient l’arc et le javelot ; - ils sont cruels et sans pitié. Leur voix gronde comme la mer ; ils sont montés sur des chevaux, - prêts pour le combat contre toi, fille Babylone.
43 Le roi de Babylone a appris la nouvelle, ses mains ont défailli. - L’angoisse l’a saisi, les douleurs d’une femme en travail.
44 Voici, comme un lion qui monte des halliers du Jourdain aux pâturages toujours verts, - ainsi je les en chasserai en un clin d’œil - et j’y établirai celui que j’ai choisi. Car qui est comme moi, qui me demanderait compte ? - Quel est le pasteur qui me tiendrait tête ?
45 C’est pourquoi écoutez la résolution prise par Yahweh contre Babylone - et ses desseins conçus contre le pays des Chaldéens : Certainement on traînera même les faibles de leur troupeau ; - certainement leur prairie en sera stupéfaite.
46 Au cri : Babylone est prise ! la terre tremble - et l’écho en retentit chez les nations.

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.