Actes 1
Comparer les traductions

Témoignage à Jérusalem

Ascension de Christ

1 Mon premier livre, ô Théophile, je l’ai composé sur tout ce que Jésus a fait et enseigné, depuis le début
2 jusqu’au jour où après avoir donné ses instructions aux Apôtres que par l’Esprit-Saint Il s’était choisi, il fut enlevé au ciel ;
3 après sa Passion, avec force preuves, il se montra lui-même à eux vivant, leur apparaissant pendant quarante jours et leur parlant de ce qui concerne le royaume de Dieu.
4 Et tandis qu’il mangeait avec eux, il leur enjoignit de ne pas s’éloigner de Jérusalem, mais d’attendre la promesse du Père “que vous avez entendue, dit-il, de ma bouche :
5 Jean a baptisé dans l’eau, mais vous, c’est dans l’Esprit-Saint que d’ici peu de jours vous serez baptisés.”
6 Comme ils étaient ainsi réunis, ils l’interrogeaient, lui disant : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que vous rétablirez la royauté au profit d’Israël ?
7 Il leur répondit : Ce n’est pas à vous de savoir les temps et les moments que le Père a fixés dans sa Toute-Puissance.
8 Mais vous recevrez une force lorsque le Saint-Esprit viendra sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre.
9 Après qu’il eût ainsi parlé, sous leurs regards, il fut enlevé (au ciel) et une nuée le déroba à leurs yeux.
10 Et comme ils regardaient fixement vers le ciel tandis qu’il s’en allait, voici que deux hommes vêtus de blanc s’approchèrent d’eux.
11 Galiléens, leur dirent-ils, pourquoi restez-vous à regarder vers le ciel ? Ce même Jésus qui vient d’être enlevé d’auprès de vous au ciel, en reviendra de la même façon que vous l’y avez vu monter.
12 Alors ils retournèrent à Jérusalem, du mont dit des Oliviers, qui en est proche à la distance d’un chemin de sabbat.
13 Et quand ils furent entrés (dans la ville), ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient d’habitude. C’étaient Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques fils d’Alphée, Simon le Zélateur et Jude (frère) de Jacques.
14 Tous d’un même cœur persévéraient dans la prière, avec les femmes, Marie, la mère de Jésus, et les frères de celui-ci.

Mathias désigné à la place de Judas

15 En ces jours-là, Pierre se leva au milieu de ses frères - le groupe comptait environ cent vingt personnes - et leur dit :
16 Frères, il fallait que s’accomplît la parole de l’Ecriture, qu’a prédite l’Esprit-Saint par la bouche de David au sujet de Judas, qui s’est fait le guide de ceux qui ont arrêté Jésus,
17 car il était compté parmi nous et il avait reçu part à notre ministère.
18 Cet homme donc, après avoir acquis un champ avec le salaire de son forfait, tomba la tête en avant, creva par le milieu et toutes ses entrailles se répandirent.
19 Cela, tous les habitants de Jérusalem l’ont si bien su que ce champ est appelé dans leur langue Haceldamach, c’est-à-dire le champ du sang.
20 Il est écrit en effet au livre des Psaumes : Que sa métairie devienne déserte, et que personne n’y habite, et : sa charge, qu’un autre la reçoive.
21 Il faut donc que parmi tous ces hommes qui se sont associés à nous pendant tout le temps qu’a vécu auprès de nous le Seigneur Jésus,
22 depuis le baptême de Jean jusqu’au jour de son ascension, il y en ait un qui devienne avec nous témoin de sa résurrection.
23 Ils en présentèrent donc deux, Joseph dit Barsabas, qui était surnommé Justus, et Mathias.
24 Puis ils firent cette prière : “Toi, Seigneur, qui connais les cœurs de tous, montre-nous lequel de ces deux tu as choisi
25 pour succéder à Judas dans ce ministère et cet apostolat dont il s’est retiré pour aller en son lieu.”
26 Ensuite ils les firent tirer au sort, et le sort tomba sur Mathias qui fut adjoint aux onze apôtres.

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.