Osée 1
Comparer les traductions

Les mariages d’Osée

Osée et la femme prostituée

1 La parole de Yahweh fut adressée à Osée, fils de Beéri, aux jours d’Ozias, de Joatham, d’Achaz et d’Ezéchias, rois de Juda, et aux jours de Jéroboam, roi d’Israël.
2 C’est à Osée que Dieu commença de communiquer la parole. Alors Yahweh dit à Osée : “Va prendre une femme de fornication et des enfants de fornication, car le pays se livre à la fornication, se détournant de Yahweh.”
3 Et il s’en alla prendre Gomer, fille de Diblaïm, et elle conçut et lui enfanta un fils.
4 Et Yahweh dit à Osée : “Donne-lui le nom de Jezraël : Dieu disperse, car encore un peu de temps, et je vengerai le sang versé à Jezraël sur la maison de Jéhu, et je ferai cesser le règne de la maison d’Israël.
5 En ce jour-là, je briserai l’arc d’Israël dans la vallée de Jezraël.”
6 Elle conçut encore et enfanta une fille et Yahweh lui dit : “Donne-lui le nom de Lo-Rouhama : Point-pitié-d’elle, car je ne prendrai plus en pitié la maison d’Israël.
7 (Mais je leur ferai rémission, et je prendrai en pitié la maison de Juda et je les sauverai par Yahweh leur Dieu, mais je ne les sauverai ni par l’arc, ni par l’épée, ni par la guerre, ni par les chevaux et cavaliers.)”
8 Elle sevra Lo-Rouhama, et elle conçut encore et enfanta un fils.
9 Et Yahweh dit : “Donne-lui le nom de Lô-Ammi : Plus-mon-peuple, car vous n’êtes plus mon peuple et moi je ne suis plus à vous.
10 (Et le nombre des enfants d’Israël sera comme le sable de la mer, qui ne se mesure ni ne se compte. Au lieu de leur dire : Lô-Ammi : Plus-mon-peuple, il leur sera dit : Fils du Dieu vivant.
11 Et les enfants de Juda et les enfants d’Israël se réuniront et ils se donneront un chef unique et ils se lèveront de la terre, car grand sera le jour de Jezraël : de Dieu sème.

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.