Nombres 15
Comparer les traductions

Règles relatives aux sacrifices

1 Yahweh parla à Moïse en disant :
2 Parle aux fils d’Israël et dis-leur : quand vous serez entrés dans le pays où vous habiterez que je veux vous donner,
3 et que vous voudrez offrir à Yahweh un sacrifice par le feu, holocauste ou quelque autre sacrifice, en accomplissement d’un vœu ou en offrande volontaire ou à l’occasion de vos fêtes, pour qu’il soit d’agréable odeur à Yahweh, qu’il s’agisse de gros ou de menu bétail,
4 que celui qui fait son offrande à Yahweh offre en oblation un dixième de fleur de farine pétrie avec un quart de hin d’huile,
5 et un quart de hin de vin pour la libation que tu joindras à l’holocauste ou à quelque autre sacrifice pour chaque agneau.
6 Pour un bélier tu offriras en oblation deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec un tiers de hin d’huile,
7 et pour la libation un tiers de hin de vin ; ainsi tu offriras un sacrifice d’agréable odeur à Yahweh.
8 Si tu offres un jeune bœuf en holocauste ou autre sacrifice, en acquittement d’un vœu ou bien en sacrifice pacifique à Yahweh,
9 on offrira avec le jeune bœuf comme oblation trois dixièmes de fleur de farine pétrie avec un demi-hin d’huile ;
10 et pour la libation tu offriras un demi-hin de vin : sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahweh.
11 Ainsi fera-t-on pour chaque bœuf ; chaque bélier, pour chaque agneau ou chevreau.
12 Selon le nombre des victimes que vous offrirez, vous ferez ainsi pour chacune d’elles.
13 Quiconque est né dans le pays agira ainsi d’après ces règles, quand il voudra offrir un sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahweh.
14 Si un étranger qui séjourne parmi vous ou quiconque habite au milieu de vous pour longtemps, veut faire un sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahweh, il le fera de la même manière que vous le faites.
15 Une seule loi vaut pour vous comme pour l’étranger résidant, c’est une loi perpétuelle pour vos descendants : devant Yahweh, il en sera de l’étranger comme de vous-mêmes.
16 Une seule loi, un seul droit vaudra pour vous et pour l’étranger séjournant parmi vous.
17 Yahweh parla à Moïse disant :
18 Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays où je veux vous conduire,
19 et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour Yahweh.
20 Comme prémices de votre farine vous prélèverez un gâteau en offrande, comme l’offrande de votre aire vous le prélèverez.
21 Comme prémices de votre farine vous ferez une offrande à Yahweh de génération en génération.
22 Si vous péchez par inadvertance et transgressez quelqu’un des commandements que Yahweh a communiqués à Moïse,
23 tout ce que Yahweh vous a ordonné par l’intermédiaire de Moïse, depuis le jour où Yahweh l’a ordonné jusqu’à la suite des générations,
24 si donc on a péché par inadvertance sans que l’assemblée en ait eu conscience, toute l’assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d’agréable odeur à Yahweh avec son oblation et sa libation, selon les prescriptions, et un bouc en sacrifice pour le péché.
25 Et le prêtre fera l’expiation pour toute l’assemblée des fils d’Israël et il leur sera pardonné, car ce n’était qu’une inadvertance et ils ont présenté en offrande à Yahweh un sacrifice par le feu, et un sacrifice pour le péché à Yahweh à cause de leur erreur.
26 Ainsi il sera pardonné à toute l’assemblée des fils d’Israël ainsi qu’à l’étranger qui séjourne au milieu d’eux, car tout est arrivé à l’assemblée par inadvertance.
27 Si c’est une seule personne qui a péché par inadvertance, elle devra offrir une chèvre d’un an en sacrifice pour le péché.
28 Le prêtre fera l’expiation pour la personne qui a péché par erreur, car c’est par erreur devant Yahweh, et par le sacrifice expiatoire il lui sera pardonné.
29 Pour celui qui est né dans le pays parmi les fils d’Israël et pour l’étranger qui séjourne parmi vous il y aura une seule loi pour celui qui aura péché par inadvertance.
30 Mais si quelqu’un pèche de propos délibéré, qu’il soit né dans le pays ou étranger, il outrage Yahweh ; cet homme sera retranché du milieu de son peuple,
31 car il a méprisé la parole de Dieu et violé son commandement ; un tel homme doit être retranché, que son péché retombe sur lui.

Un viol du sabbat

32 Lorsque les fils d’Israël étaient dans le désert, ils surprirent un homme qui, le jour du sabbat, ramassait du bois.
33 Ceux qui l’avaient trouvé ramassant du bois l’amenèrent à Moïse, à Aaron et à toute l’assemblée.
34 Ils le placèrent sous bonne garde, car il n’avait pas encore été décidé comment on en agirait avec lui.
35 Yahweh parla à Moïse : Cet homme est à punir de mort ; toute l’assemblée doit le lapider en dehors du camp.
36 Toute l’assemblée le conduisit alors hors du camp et ils le lapidèrent et le firent mourir selon que Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

La frange au bord des vêtements

37 Yahweh parla à Moïse en disant :
38 Parle aux enfants d’Israël et dis-leur : de se faire des glands aux coins de leurs vêtements, eux ainsi que leurs descendants, et de mettre au gland de chaque coin un nœud de pourpre violette.
39 Voici quel sera pour vous le but de ces glands : lorsque vous les verrez, vous vous rappellerez tous les commandements de Yahweh pour les observer, et vous ne vous laisserez pas entraîner par les convoitises de votre cœur et de vos yeux qui vous rendraient infidèles.
40 C’est afin que vous vous souveniez de tous mes commandements et que vous les observiez, et qu’ainsi vous soyez saints devant votre Dieu.
41 Moi, Yahweh, je suis votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Egypte pour être votre Dieu, moi Yahweh votre Dieu.

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.