Nombres 15
Comparer les traductions

Règles relatives aux sacrifices

1 Yahvé parla à Moïse et dit :
2 "Parle aux Israélites, tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays où vous demeurerez et que je vous donne,
3 si vous consumez des viandes pour Yahvé en holocauste ou en sacrifice, soit pour accomplir un vœu, soit à titre d’offrande spontanée, soit à l’occasion de vos solennités, — faisant ainsi de votre gros ou petit bétail un parfum d’apaisement pour Yahvé, —
4 l’offrant apportera, pour son offrande personnelle à Yahvé, une oblation d’un dixième de fleur de farine, pétrie avec un quart de setier d’huile.
5 Tu feras une libation de vin d’un quart de setier par agneau, en plus de l’holocauste ou du sacrifice.
6 Pour un bélier, tu feras une oblation de deux dixièmes de fleur de farine, pétrie avec un tiers de setier d’huile,
7 et une libation de vin d’un tiers de setier, que tu offriras en parfum d’apaisement pour Yahvé.
8 Si c’est un taureau que tu offres en holocauste ou en sacrifice, pour accomplir un vœu ou comme sacrifice de communion pour Yahvé,
9 on offrira en plus de la bête une oblation de trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec un demi-setier d’huile,
10 et tu offriras une libation de vin d’un demi-setier, comme mets consumé en parfum d’apaisement pour Yahvé.
11 Ainsi fera-t-on pour chaque taureau, chaque bélier ou chaque tête de petit bétail, mouton ou chèvre.
12 Selon le nombre des victimes que vous aurez à immoler, vous ferez de même pour chacune d’elles, autant qu’il y en aura.
13 Ainsi fera tout homme de votre peuple, quand il offrira un mets consumé en parfum d’apaisement pour Yahvé.
14 Et si quelque étranger réside avec vous, ou avec vos descendants, il offrira un mets consumé, en parfum d’apaisement pour Yahvé : comme vous faites, ainsi fera
15 l’assemblée. Il n’y aura qu’une seule loi pour vous et pour l’étranger. C’est une loi perpétuelle pour vos descendants : devant Yahvé il en sera de vous comme de l’étranger.
16 Il n’y aura qu’une loi et qu’un droit pour vous et pour l’étranger qui réside chez vous."
17 Yahvé parla à Moïse et dit :
18 "Parle aux Israélites, tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays où je vous conduis,
19 vous devrez faire un prélèvement pour Yahvé lorsque vous mangerez du pain de ce pays.
20 Comme prémices de vos huches vous prélèverez un gâteau ; vous ferez ce prélèvement comme celui que l’on fait sur l’aire.
21 Vous donnerez à Yahvé un prélèvement sur le meilleur de vos huches. Ceci concerne vos descendants.
22 "Si vous manquez par inadvertance à quelqu’un de ces commandements que Yahvé a énoncés à Moïse
23 (tout ce que Yahvé vous a ordonné par l’intermédiaire de Moïse, depuis le jour où il a ordonné tout cela, et pour vos générations),
24 il en sera ainsi : Si c’est à la communauté que l’inadvertance a échappé, la communauté tout entière fera l’holocauste d’un jeune taureau en parfum d’apaisement pour Yahvé, avec l’oblation et la libation conjointes selon la règle, et elle offrira un bouc en sacrifice pour le péché.
25 Le prêtre fera le rite d’expiation sur toute la communauté des Israélites, et il leur sera pardonné, puisque c’est une inadvertance. Quand ils auront apporté leur offrande, en mets consumé pour Yahvé, et présenté devant Yahvé leur sacrifice pour le péché, pour réparer leur inadvertance,
26 il sera pardonné à toute la communauté des Israélites, et aussi à l’étranger qui réside parmi eux, puisque le peuple entier a agi par inadvertance.
27 Si c’est une seule personne qui a péché par inadvertance, elle offrira, en sacrifice pour le péché, un chevreau d’un an.
28 Le prêtre fera devant Yahvé le rite d’expiation sur la personne qui s’est fourvoyée par ce péché d’inadvertance ; en accomplissant sur elle le rite d’expiation, il lui sera pardonné,
29 qu’il s’agisse d’un citoyen d’entre les Israélites ou d’un étranger en résidence parmi eux. Il n’y aura chez vous qu’une loi pour celui qui agit par inadvertance.
30 Mais celui qui agit délibérément, qu’il soit citoyen ou étranger, c’est Yahvé qu’il outrage. Un tel individu sera retranché du milieu de son peuple :
31 il a méprisé la parole de Yahvé et enfreint son commandement. Cet individu devra être supprimé, sa faute est en lui."

Un viol du sabbat

32 Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
33 Ceux qui l’avaient surpris à ramasser du bois l’amenèrent à Moïse, à Aaron et à toute la communauté.
34 On le mit sous bonne garde, car le traitement qu’il devait subir n’avait pas encore été fixé.
35 Yahvé dit à Moïse : "Cet homme doit être mis à mort. Que toute la communauté le lapide hors du camp."
36 Toute la communauté le fit sortir du camp et le lapida jusqu’à ce que mort s’ensuivît, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

La frange au bord des vêtements

37 Yahvé parla à Moïse et dit :
38 "Parle aux Israélites ; tu leur diras, pour leurs générations, de se faire des houppes aux pans de leurs vêtements et de mettre un fil de pourpre violette à la houppe du pan.
39 Vous aurez donc une houppe, et sa vue vous rappellera tous les commandements de Yahvé. Vous les mettrez alors en pratique, sans plus suivre les désirs de vos cœurs et de vos yeux, qui vous ont conduits à vous prostituer.
40 Ainsi vous vous rappellerez tous mes commandements, vous les mettrez en pratique, et vous serez des consacrés pour votre Dieu.
41 C’est moi Yahvé votre Dieu qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, afin d’être Dieu pour vous, moi Yahvé votre Dieu." Nombres

Introduction de la Bible de Jérusalem

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.