Ruth 3
Comparer les traductions

Mariage de Ruth et Boaz

1 Noémi, sa belle-mère, lui dit : "Ma fille, ne dois-je pas chercher à t’établir pour que tu sois heureuse ?
2 Eh bien ! Booz n’est-il pas notre parent, lui dont tu as suivi les servantes ? Cette nuit, il doit vanner l’orge sur l’aire.
3 Lave-toi donc et parfume-toi, mets ton manteau et descends à l’aire, mais ne te laisse pas reconnaître par lui avant qu’il ait fini de manger et de boire.
4 Quand il sera couché, observe l’endroit où il repose, alors tu iras, tu dégageras une place à ses pieds et tu te coucheras. Il te fera savoir lui-même ce que tu devras faire."
5 Et Ruth lui répondit : "Tout ce que tu me dis, je le ferai."
6 Elle descendit donc à l’aire et fit tout ce que sa belle-mère lui avait commandé.
7 Booz mangea et but, puis, le cœur joyeux, s’en alla dormir auprès du tas d’orge. Alors Ruth s’en alla tout doucement, dégagea une place à ses pieds et se coucha.
8 Au milieu de la nuit, l’homme eut un frisson ; il se retourna et vit une femme couchée à ses pieds.
9 "Qui es-tu ?" Dit-il. — Je suis Ruth, ta servante, lui dit-elle. Étends sur ta servante le pan de ton manteau, car tu as droit de rachat" —
10 "Bénie sois-tu de Yahvé, ma fille, lui dit-il, ce second acte de piété que tu accomplis l’emporte sur le premier, car tu n’as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.
11 Et maintenant, ma fille, sois sans crainte, tout ce que tu me diras, je le ferai pour toi, car tout le peuple à la porte de ma ville sait que tu es une femme parfaite.
12 Toutefois, s’il est vrai que j’ai droit de rachat, il y a un parent plus proche que moi.
13 Passe la nuit ici et au matin, s’il veut exercer son droit à ton égard, c’est bien, qu’il te rachète ; mais s’il ne veut pas te racheter, alors, par Yahvé vivant, c’est moi qui te rachèterai. Reste couchée jusqu’au matin."
14 Elle resta donc couchée à ses pieds jusqu’au matin, puis elle se leva avant l’heure où un homme peut en reconnaître un autre ; il se disait : "Il ne faut pas qu’on sache que cette femme est venue à l’aire."
15 Il dit alors : "Présente le manteau que tu as sur toi et tiens-le." Elle le tint et il mesura six parts d’orge qu’il chargea sur elle, puis elle retourna à la ville.
16 Lorsque Ruth rentra chez sa belle-mère, celle-ci lui dit : "Qu’en est-il de toi, ma fille ?" Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle.
17 Elle dit : "Ces six parts d’orge, il me les a données en disant : Tu ne reviendras pas les mains vides chez ta belle-mère" —
18 "Ma fille, reste en repos, lui dit Noémi, jusqu’à ce que tu saches comment finira cette affaire ; assurément, cet homme n’aura de cesse qu’il ne l’ait terminée aujourd’hui même."

Introduction de la Bible de Jérusalem

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.