Ezéchiel 24
Comparer les traductions

Signes de la ruine de Jérusalem

1 La parole de Yahweh me fut adressée la neuvième année, le neuvième mois, le dixième du mois en ces termes :
2 “Fils de l’homme, mets par écrit ce jour même : le roi de Babel s’est jeté sur Jérusalem ce jour même.
3 Propose une parabole à la maison de rébellion et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Place une chaudière, place-la et verses-y de l’eau.
4 Mets-y des morceaux de viande, toutes sortes de bons morceaux, cuisse et épaule ; remplis d’os choisis.
5 Prends-les de bêtes choisies du troupeau et entasse aussi du bois sous elle ; fais bouillir ces morceaux de viande et que les os qui sont dedans cuisent aussi :
6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Malheur à la ville de sang, chaudière couverte de rouille et dont la rouille ne se détachait pas ! tires-en les morceaux, les uns après les autres sans avoir recours au sort.
7 Car le sang versé par elle est encore au milieu d’elle ; elle l’a mis sur le roc nu ; elle ne l’a pas répandu sur la terre pour que la poussière le couvrît.
8 Afin de faire monter ma colère, afin de prendre vengeance, j’ai mis son sang sur le roc nu pour qu’il ne fût pas couvert.
9 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Malheur à la ville de sang ! Moi aussi je dresserai un grand bûcher.
10 Entasse beaucoup de bois, allume le feu, fais bien cuire la viande, jette le jus et que les os soient brûlés.
11 Mets-la alors vide sur ses charbons afin qu’elle s’échauffe et que son airain s’embrase, que sa souillure se fonde au dedans et que sa rouille disparaisse.
12 Mais sa rouille dense ne s’en va pas par le feu.
13 A cause de ta souillure par la fornication : parce que j’ai voulu te purifier et que tu n’es pas devenue pure, tu ne seras plus jamais purifiée jusqu’à ce que j’aie assouvi ma colère sur toi.
14 Moi Yahweh, j’ai parlé. Cela arrivera et je le ferai. Je ne relâcherai pas, je n’aurai ni pitié ni repentir. Je te jugerai selon ta conduite et selon tes actes, oracle du Seigneur Yahweh.”
15 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
16 “Fils de l’homme, voici, je vais t’enlever ce qui fait les délices de tes yeux par une mort soudaine ; mais tu ne dois ni te lamenter ni pleurer et tes larmes ne doivent pas couler.
17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, revêts-toi de ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe et ne mange pas le pain de deuil
18 et tu parleras au peuple le matin.” Le soir ma femme mourut et le lendemain matin je fis ce qui m’avait été ordonné.
19 Alors le peuple me dit : “Ne veux-tu pas nous indiquer ce que signifie pour nous ce que tu fais ?”
20 Je leur répondis : “La parole de Yahweh m’a été adressée en ces termes :
21 Dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l’objet de votre puissant orgueil, les délices de vos yeux, le désir de votre âme ;
22 et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par le glaive. Vous ferez alors comme j’ai fait : vous ne vous couvrirez pas la barbe et vous ne mangerez pas le pain de deuil.
23 Vos turbans resteront sur vos têtes et vos souliers à vos pieds. Vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas ; mais vous vous consumerez dans vos iniquités et vous gémirez l’un auprès de l’autre.
24 Ezéchiel sera pour vous un signe ; vous ferez tout à fait comme il a fait, quand cela arrivera, et vous saurez que je suis Yahweh.
25 “Et toi, fils de l’homme, n’est-ce pas, le jour où je leur enlèverai leur refuge, l’objet de leur fière joie, les délices de leurs yeux, le désir de leur âme, vos fils et vos filles,
26 le jour où un fuyard viendra chez toi pour l’annoncer à tes oreilles,
27 ce jour, ta bouche s’ouvrira en présence du fuyard ; tu parleras et tu ne seras plus muet ; tu seras pour eux un signe et ils sauront que je suis Yahweh.”

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.