Ezéchiel 24
Comparer les traductions

Signes de la ruine de Jérusalem

1 Dans la neuvième année, le dixième mois, le dixième jour, la parole du Seigneur me fut adressée, en ces termes :
2 Fils de (d’un) l’homme, écris (pour toi) la date de ce jour, car c’est aujourd’hui que le roi de Babylone a rassemblé ses troupes devant Jérusalem.
3 Tu diras sous forme de proverbe cette parabole à la maison d’Israël qui m’irrite, et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Place une chaudière ; place-la, dis-je, et mets-y de l’eau.
4 Remplis-la de morceaux, de tous les bons morceaux : la cuisse, l’épaule, les morceaux de choix et pleins d’os.
5 Prends les (la) bête(s) les (la) plus grasse(s), mets au-dessous un monceau (de ses) d’os ; elle bout (a bouilli) à gros bouillons, les os mêmes sont cuits au milieu d’elle.
6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Dieu : Malheur à la ville de sang, à la chaudière rouillée, dont la rouille n’est pas sortie ! Tires-en les morceaux les uns après les autres ; que le sort ne tombe pas (on n’a pas jeté le sort) sur elle.
7 Car son sang est au milieu d’elle, elle l’a répandu sur la pierre la plus polie ; elle ne l’a pas répandu sur la terre, pour qu’il pût (parce qu’il aurait pu) être couvert de poussière.
8 Pour montrer mon (Afin d’amener une) indignation et pour me venger (de tirer une vengeance complète), j’ai répandu son sang sur la pierre la plus polie, pour qu’il ne fût pas couvert.
9 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Dieu : Malheur à la ville de sang, dont je ferai un grand bûcher ! (.)
10 Entasse les os, que je ferai brûler dans le feu ; les chairs seront consumées, tout ce qu’il y a sera cuit, et les os seront brûlés (se fondront).
11 Mets aussi la chaudière vide sur les (des) charbons (ardents), afin qu’elle s’échauffe, que son airain soit brûlant (se liquéfie), et que son ordure se fonde au-dedans, et que sa rouille se consume.
12 On y a beaucoup travaillé, on y a sué (pour la nettoyer) ; mais sa rouille trop considérable n’en a pu sortir, même par le feu.
13 Ta souillure (Ton impureté) est exécrable, parce que j’ai voulu te purifier, et que tu n’as pas été purifiée de tes ordures ; mais tu ne seras plus purifiée, jusqu’à ce que j’aie satisfait mon indignation contre toi.
14 Moi, le Seigneur, j’ai parlé ; cela arrivera, et je l’exécuterai ; je ne passerai pas sans punir, je ne pardonnerai (n’épargnerai) pas, et je ne m’apaiserai pas ; je te jugerai selon tes voies et selon tes œuvres (inventions, note), dit le Seigneur.
15 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
16 Fils de (d’un) l’homme, voici, je vais t’enlever par un coup soudain (en le frappant d’une plaie) les délices de tes yeux ; et tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas, et tes larmes ne couleront pas.
17 Gémis en silence, mais ne prends pas le deuil des morts ; que ta couronne reste liée sur ta tête, et que tes chaussures soient à tes pieds ; tu ne te couvriras pas le visage d’un voile, et tu ne mangeras pas les mets de ceux qui sont en deuil.
18 Je parlai donc le matin au peuple, et ma femme mourut le soir ; et le lendemain matin je fis ce que Dieu m’avait ordonné.
19 Alors le peuple me dit : Pourquoi ne nous indiques-tu (z-vous) pas ce que signifie ce que tu (vous) fai(te)s ?
20 Je leur répondis : La parole du Seigneur m’a été adressée en ces termes :
21 Dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l’orgueil de votre empire, les délices de vos yeux et l’objet des craintes (de la frayeur) de votre âme ; vos fils et vos filles, que vous avez laissés, tomberont par l’épée.
22 Et vous ferez comme j’ai fait : vous ne vous couvrirez pas le visage d’un voile, et vous ne mangerez pas les mets de ceux qui sont en deuil ;
23 vous aurez vos (des) couronnes sur vos têtes et des chaussures aux pieds ; vous ne vous lamenterez pas, et vous ne pleurerez pas ; mais vous dessécherez dans vos iniquités, et chacun gémira auprès de (sur) son frère.
24 Ezéchiel sera pour vous un signe : tout ce qu’il a (j’ai) fait, vous le ferez lorsque ces choses seront arrivées, et vous saurez que je suis le Seigneur Dieu.
25 Et toi, fils de (d’un) l’homme, voici, le jour où je leur ôterai leur force, leur joie et (et la gloire de) leur dignité, et le désir de leurs yeux, ce qui fait le repos de leurs âmes, leurs fils et leurs filles,
26 en ce jour-là, lorsqu’un fuyard viendra à toi et te l’annoncera
27 en ce jour, dis-je, ta bouche s’ouvrira pour parler avec ce fuyard : tu parleras, et tu ne te tairas plus : tu leur seras un signe, et vous saurez que je suis le Seigneur.

Introduction de la Glaire et Vigouroux

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.