Job 41
Comparer les traductions

1 On sera frustré de l’espoir de le prendre, et on sera terrassé à la vue de tous (Voilà que son espoir le trompera, et à la vue de tous il se précipitera).
2 Je ne l’exciterai pas comme par cruauté. Car qui est-ce qui peut résister à mon visage ?
3 Qui m’a donné le premier, afin que je lui rende ? tout ce qui est sous le ciel est à moi.
4 Je ne l’épargnerai pas, malgré les paroles puissantes (ses discours arrogants) et les prières les plus touchantes (ses paroles suppliantes).
5 Qui soulèvera le dessus de son armure (vêtement), et qui entrera au milieu de sa gueule ?
6 Qui ouvrira l’entrée de ses mâchoires ? La terreur habite autour de ses dents.
7 Son corps est semblable à des boucliers d’airain fondu (jetés en fonte), et couvert d’écailles qui se pressent.
8 L’une est jointe à l’autre, et (pas même) le moindre souffle ne passe pas entre elles.
9 Elles adhèrent l’une à l’autre, et elles se tiennent sans se séparer jamais.
10 Son éternuement fait briller la lumière (l’éclat du feu), et ses yeux sont comme la paupière de l’aurore.
11 De sa gueule sortent des lampes, comme des torches ardentes (allumées).
12 Une fumée sort de ses narines comme d’une chaudière qui bout sur un brasier (pot mis au feu et bouillant).
13 Son haleine allume des charbons, et la flamme sort de sa gueule (bouche).
14 Sa force réside dans son cou, la famine marche devant lui.
15 Ses parties charnues tiennent ensemble ; la foudre tombera sur (Dieu lancera des foudres contre) lui sans qu’elles changent de place.
16 Son cœur est dur comme la pierre, et solide comme l’enclume du forgeron (de marteleur).
17 Lorsqu’il s’avance, les (des) anges craignent, et dans leur frayeur ils se purifient.
18 Le glaive qui voudrait le frapper ne résisterait pas, non plus que le dard et la cuirasse ;
19 car il méprise le fer comme de la paille, et l’airain comme du bois pourri.
20 L’archer ne le met pas en fuite ; les pierres de la fronde sont de la paille légère pour lui.
21 Il regarde la massue (le marteau) comme du chaume, et se rit du dard lancé (brandira la lance) contre lui.
22 Sous lui sont les rayons du soleil, et il s’étend sur l’or comme sur la boue.
23 Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière (un pot), et il la rend semblable à un vase de parfums (des essences) en ébullition.
24 (Un sentier répandra) La lumière brille derrière lui ; on croirait que l’abîme a la chevelure d’un vieillard.
25 Il n’y a pas de puissance sur la terre qui puisse lui être comparée, car il a été créé pour ne rien craindre (personne).
26 Il voit avec dédain tout ce qui est élevé (au-dessous de lui) ; c’est lui qui est le roi de tous les fils de l’orgueil.

Introduction de la Glaire et Vigouroux

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.